Wer also versucht, so etwas zu tun, braucht die Flexibilität, das Programm anpassen zu können. | TED | حتى عندما كنت تحاول أن تفعل شيئا من هذا القبيل، كنت في حاجة إلى المرونة للتكيف مع البرنامج. |
Das hab ich dir erzählt, damit du nicht die Zeit, die uns noch blieb, damit verbringst, irgendwas zu tun. | Open Subtitles | أخبرتك هذا حتى حتى لا تقضي من الوقت المتبقي لنا تحاول أن تفعل شيئاً |
Falls man versucht, alles alleine zu tun, wird es nicht klappen. | Open Subtitles | حتى إذا كنت تحاول أن تفعل كل شيء بنفسك، ذلك لن يكون ممكنا، كما تعلمون. |
Ich weiß, dass du versuchst, das Richtige zu tun, auch wenn Harold es noch nicht sieht. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تحاول أن تفعل الشيء الصحيح، حتى لو هارولد لا يرى ذلك حتى الآن. |
Wir können die Richter sagen, Sie versuchen, das Richtige zu tun. | Open Subtitles | يمكننا إخبار القاضي .بأنك تحاول أن تفعل الصواب |
Sie versuchte, zu tun, was Mama gesagt hat. | Open Subtitles | كانت تحاول أن تفعل ما قالته أمي |
Ich weiß, dass Sie versuchen, das zu tun, was Sie für das Beste halten. | Open Subtitles | أعلم أنك تحاول أن تفعل ما تظن أنه مناسب |
- Ich versuche nur, das Richtige zu tun. | Open Subtitles | أنا فقط تحاول أن تفعل ما هو صواب. |
Was versuchen Sie zu tun, Mann? | Open Subtitles | ماذا تحاول أن تفعل يا رجل؟ |
Du weißt, ich weiß was du versuchst, zu tun. | Open Subtitles | أعلم ماذا تحاول أن تفعل |
Du hast versucht, etwas dagegen zu tun. | Open Subtitles | أنت تحاول أن تفعل شيئا. |