Oh, meine Süße, du liebst mich, und du willst, dass ich dir ein Kleid kaufe. | Open Subtitles | اوه , أحلى شيء , أنت تحبيني و تريدين مني ان أشتري لك ملابس |
Das ist zu gefährlich. - Du liebst mich doch. Bis morgen. | Open Subtitles | إنها مخاطرة كبيرة - أنت تحبيني , إذن غداً - |
Phoebe, wenn du mich liebst, schickst du den Mistkerl zur Hölle. | Open Subtitles | فيبي ، إذا كنت تحبيني أرسلي هذا المجنون السافل إلى الجحيم |
Estelle, sag mir, dass du mich liebst, sonst mache ich Schluss. | Open Subtitles | استيل ,اخبريني انك تحبيني والا كل شئ انتهى |
Schmeichle dich nicht ein. Du magst mich nicht, hast mich nie gemocht. | Open Subtitles | . لا تدعي أنتِ لا تحبيني ، أنتِ لم تحبيني أبدا |
liebst du mich genug, um dein Leben mit mir zu verbringen? | Open Subtitles | هل تحبيني بما فيه الكفاية لتقضي حياتكِ معي؟ |
Sie werden mich lieben lernen. Sagen Sie es bitte noch einmal. | Open Subtitles | سوف تتعلمين أن تحبيني قوليها مجددًأ من فضلك قوليها |
Du hast mal gesagt, du liebst mich. | Open Subtitles | لقد أخبرتني مرّة أنّكِ تحبيني لقد تركت الأشياء تقف في الطريق قبل ذلك |
Ich war so glücklich, als du gesagt hast, du liebst mich. | Open Subtitles | شعرت بالسعادة حينما أخبرتِني بأنّكِ تحبيني على الهاتف |
Oh, und wenn ich sage, Du liebst mich, glaub mir, ich weiß, Du hast es nie gesagt. | Open Subtitles | ,اووه وعندما أقول تحبيني فصدقيني أنا أعرف أنك لم تنطقيها أبدا |
- Nein, du bist betrunken. Und du liebst mich auch. | Open Subtitles | وأدري بأنه كان هناك بعض الأمور التي توحي بأنكِ تحبيني أيضًا.. |
Du liebst mich, aber Sie wollen, dass ich für uns alle auf der Granate springen? | Open Subtitles | انتي تحبيني لكنك تريديني ان ارمي نفسي على قنبلة يدوية من أجلنا جميعنا؟ |
Sag nicht, du liebst mich und gibst mir keinen Kuss mehr. | Open Subtitles | لا تقولي أنك تحبيني ثم لا تقبليني |
Und du warst geduldig, und du warst gütig, und du hast alles durchgestanden, weil du mich liebst. | Open Subtitles | و قد كنتي صبورة ، و لطيفة و بقيتي معي خلالها،لانك تحبيني |
Hier drin steht, dass du mich liebst und dass ich dich liebe, und dass wir nicht zusammen sein sollen. | Open Subtitles | حسناً، هذا يثبت أنكِ تحبيني و أنا أحبكِ لكننا لا يجب أن نكون معاً |
Wenn du mich liebst, versucht du mit ihr klar zu kommen. | Open Subtitles | إذا كنت تحبيني يجب عليك محاولة الانسجام معها |
Weißt du, das war das erste Mal, dass du gesagt hast, dass du mich liebst. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين ان هذه أول مرة على الإطلاق التي تقولين فيها انكِ تحبيني |
Du magst mich nicht und ich weiss, dass du mir eigentlich nicht helfen willst, aber ich weiss nicht, wohin sonst. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لا تحبيني وأعلم أن آخر ما تفكرين فيه هو مساعدتي ولكن ليس لدي مكان آخر أتوجه إليه، ليس لدي شخص آخر |
Und ich denke, wenn du ehrlich bist, liebst du mich auch nicht. | Open Subtitles | وأعتقد أنك لو كنت صادقةً أنت لا تحبيني أيضاً |
Würdest du mich lieben, würdest du mich nicht bitten. | Open Subtitles | إذا بالفعل تحبيني لن تطلبي مني الدخول إلى هناك |
Ehrlich gesagt wusste ich nicht mal, ob Sie mich mögen. | Open Subtitles | لأكون صادق معكِ , لم أتأكد حتى أنكِ تحبيني |
- Du bist voreingenommen, weil du mich magst. | Open Subtitles | - أنت منحازة لجانبي لأنك تحبيني |
magst du mich überhaupt? | Open Subtitles | هل تحبيني حتي ؟ |