"تحبيني" - Traduction Arabe en Allemand

    • liebst mich
        
    • mich liebst
        
    • magst mich
        
    • liebst du mich
        
    • mich lieben
        
    • mich mögen
        
    • mich magst
        
    • magst du mich
        
    Oh, meine Süße, du liebst mich, und du willst, dass ich dir ein Kleid kaufe. Open Subtitles اوه , أحلى شيء , أنت تحبيني و تريدين مني ان أشتري لك ملابس
    Das ist zu gefährlich. - Du liebst mich doch. Bis morgen. Open Subtitles إنها مخاطرة كبيرة - أنت تحبيني , إذن غداً -
    Phoebe, wenn du mich liebst, schickst du den Mistkerl zur Hölle. Open Subtitles فيبي ، إذا كنت تحبيني أرسلي هذا المجنون السافل إلى الجحيم
    Estelle, sag mir, dass du mich liebst, sonst mache ich Schluss. Open Subtitles استيل ,اخبريني انك تحبيني والا كل شئ انتهى
    Schmeichle dich nicht ein. Du magst mich nicht, hast mich nie gemocht. Open Subtitles . لا تدعي أنتِ لا تحبيني ، أنتِ لم تحبيني أبدا
    liebst du mich genug, um dein Leben mit mir zu verbringen? Open Subtitles هل تحبيني بما فيه الكفاية لتقضي حياتكِ معي؟
    Sie werden mich lieben lernen. Sagen Sie es bitte noch einmal. Open Subtitles سوف تتعلمين أن تحبيني قوليها مجددًأ من فضلك قوليها
    Du hast mal gesagt, du liebst mich. Open Subtitles لقد أخبرتني مرّة أنّكِ تحبيني لقد تركت الأشياء تقف في الطريق قبل ذلك
    Ich war so glücklich, als du gesagt hast, du liebst mich. Open Subtitles شعرت بالسعادة حينما أخبرتِني بأنّكِ تحبيني على الهاتف
    Oh, und wenn ich sage, Du liebst mich, glaub mir, ich weiß, Du hast es nie gesagt. Open Subtitles ,اووه وعندما أقول تحبيني فصدقيني أنا أعرف أنك لم تنطقيها أبدا
    - Nein, du bist betrunken. Und du liebst mich auch. Open Subtitles وأدري بأنه كان هناك بعض الأمور التي توحي بأنكِ تحبيني أيضًا..
    Du liebst mich, aber Sie wollen, dass ich für uns alle auf der Granate springen? Open Subtitles انتي تحبيني لكنك تريديني ان ارمي نفسي على قنبلة يدوية من أجلنا جميعنا؟
    Sag nicht, du liebst mich und gibst mir keinen Kuss mehr. Open Subtitles لا تقولي أنك تحبيني ثم لا تقبليني
    Und du warst geduldig, und du warst gütig, und du hast alles durchgestanden, weil du mich liebst. Open Subtitles و قد كنتي صبورة ، و لطيفة و بقيتي معي خلالها،لانك تحبيني
    Hier drin steht, dass du mich liebst und dass ich dich liebe, und dass wir nicht zusammen sein sollen. Open Subtitles حسناً، هذا يثبت أنكِ تحبيني و أنا أحبكِ لكننا لا يجب أن نكون معاً
    Wenn du mich liebst, versucht du mit ihr klar zu kommen. Open Subtitles إذا كنت تحبيني يجب عليك محاولة الانسجام معها
    Weißt du, das war das erste Mal, dass du gesagt hast, dass du mich liebst. Open Subtitles أنتِ تعرفين ان هذه أول مرة على الإطلاق التي تقولين فيها انكِ تحبيني
    Du magst mich nicht und ich weiss, dass du mir eigentlich nicht helfen willst, aber ich weiss nicht, wohin sonst. Open Subtitles أعرف أنكِ لا تحبيني وأعلم أن آخر ما تفكرين فيه هو مساعدتي ولكن ليس لدي مكان آخر أتوجه إليه، ليس لدي شخص آخر
    Und ich denke, wenn du ehrlich bist, liebst du mich auch nicht. Open Subtitles وأعتقد أنك لو كنت صادقةً أنت لا تحبيني أيضاً
    Würdest du mich lieben, würdest du mich nicht bitten. Open Subtitles إذا بالفعل تحبيني لن تطلبي مني الدخول إلى هناك
    Ehrlich gesagt wusste ich nicht mal, ob Sie mich mögen. Open Subtitles لأكون صادق معكِ , لم أتأكد حتى أنكِ تحبيني
    - Du bist voreingenommen, weil du mich magst. Open Subtitles - أنت منحازة لجانبي لأنك تحبيني
    magst du mich überhaupt? Open Subtitles هل تحبيني حتي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus