Ich habe die Parteien auch weiterhin daran erinnert, dass die Blaue Linie uneingeschränkt zu respektieren ist. | UN | وقد واصلتُ تذكير الأطراف بأن تحترم الخط الأزرق احتراما كاملا. |
mit der Aufforderung an alle beteiligten Parteien, die Blaue Linie in ihrer Gesamtheit zu achten, so auch in Ghadschar, und den Parteien nahelegend, sich weiter mit der UNIFIL abzustimmen, um die Blaue Linie sichtbar zu markieren, | UN | وإذ يهيب بجميع الأطراف المعنية أن تحترم الخط الأزرق بكامله، بما في ذلك عبر قرية الغجر، وإذ يشجع الأطراف على زيادة التنسيق مع قوة الأمم المتحدة، في سبيل رسم الخط الأزرق بوضوح، |
Der Sicherheitsrat hat alle beteiligten Parteien wiederholt, zuletzt in seiner Resolution 1391 (2002), aufgefordert, die Blaue Linie voll zu achten. | UN | وقد دعا مجلس الأمن مرارا وتكرارا جميع الأطراف المعنية إلى أن تحترم الخط الأزرق احتراما تاما، وكان آخر ذلك في قراره 1391 (2002). |