"تحت إمرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • auf Befehl
        
    • unter einem
        
    Und er wäre genauso überrascht gewesen, dass er auf Befehl von Marduk handelt. TED وعلى قدم المساواة فقد تفاجأ لكونه يعمل تحت إمرة ماردوك.
    Diese Männer handelten definitiv nicht auf Befehl der Regierung. Open Subtitles من سابع المُستحيلات أن يكون هؤلاء الرجال يعملون تحت إمرة الإدارة الأمريكية.
    Ich verkaufte das Blut auf Befehl meiner Königin und beschuldigte Bill, um sie zu schützen. Open Subtitles بعت الدماء تحت إمرة ملكتي واتهمت (بيل) لحمايتها
    Es gibt eine Bande Comanchen unter einem HäuptIing namens Scar. Open Subtitles لقد تلقينا معلومات عن مجموعة من الكومانشي تحت إمرة رجل يسمى سكار
    Für die Ehre meiner Heimat habe ich unter einem König... den ich verabscheute, gekämpft und getötet. Open Subtitles لأجل كرامة وطني، حاربت وقتلت تحت إمرة ملك أمقته
    auf Befehl des Oberkommandierenden Isora geht die gesamte Flotte in den In-Skip-Modus. Open Subtitles (تحت إمرة القائد (إيزرا الاسطول كله، مستعد لدخول منطقة "التخطي
    Ich glaube, der Täter arbeitet auf Befehl von Oberstgruppenführer Heydrich. Open Subtitles أيّاً كان الفاعل فأظنهم يعملون تحت إمرة العقيد (هيدريك)
    - Ich könnte niemals unter einem Mann wie Uther dienen. Open Subtitles لا يمكنني أن أخدم أبداً (تحت إمرة رجل مثل (أوثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus