Unterwasserzauber-Ball am Samstag einladen würdest. | Open Subtitles | أن نذهب لرقصة السحر تحت البحر يوم السبت؟ |
Unterwasserzauber-Ball am Samstag einladen würdest. | Open Subtitles | أن نذهب لرقصة السحر تحت البحر يوم السبت؟ |
Wir fahren zum Unterwasserzauber-Ball. | Open Subtitles | أنا فى مؤخرة سيارة بيف. إنه فى طريقه إلى رقصة السحر تحت البحر. |
Aber er wurde in einem Sack im Meer gefunden zusammen mit 13 Killern. | Open Subtitles | متزوّج، محبوب ومحترم ولكنه وُجد بكيس تحت البحر مع 13 قاتلاً |
"Erdbeben auf dem Meeresgrund. 7,8 auf der Richterskala. | Open Subtitles | هزة ارضية تحت البحر بقوة 7.8 على مقياس ريختر |
Nachdem ich 10.000 Meilen unter dem Meer mitgefahren war, hatte ich immer noch nicht das Geheimnis von Kapitän Nemo gelüftet. | Open Subtitles | بعد سفر 10,000 فرسغ تحت البحر مازلت لا أستطيع إكتشاف "لغز كابتن "نيمو |
Ich soll dir sagen, sie möchte von dir eingeladen... werden zum Unterwasserzauber-Ball. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى أنها تريد أن تطلب منها... الذهاب لرقصة السحر... تحت البحر. |
Ich soll dir sagen, sie möchte von dir eingeladen... werden zum Unterwasserzauber-Ball. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى أنها تريد أن تطلب منها... الذهاب لرقصة السحر... تحت البحر. |
Der Unterwasserzauber-Ball! | Open Subtitles | رقصة السحر تحت البحر! |
Der Unterwasserzauber-Ball! | Open Subtitles | رقصة السحر تحت البحر! |
Das Wasser ist aufgewühlt, es lässt sich nicht erkennen, was genau im Meer vor sich geht. | Open Subtitles | أمواج الماء تمنع التحقق من الحالة تحت البحر |
Laut unserem Freund Plato... gab es eine Flut-Katastrophe, und alles versank im Meer. | Open Subtitles | وهذا , طبقاً لصديقنا أفلاطون هنا ... ... والتى أصابتها كارثه عظيمه أغرقتها تحت البحر |
Sie versank bei einem Erdbeben und schläft seit Jahrhunderten auf dem Meeresgrund. | Open Subtitles | ! بزلزال وبأنها اختفت تحت البحر ... لقرون |
"Romane wie "20.000 Meilen unter dem Meer", | Open Subtitles | روايات مثل "عشرون ألف قدماً تحت البحر" |
"20.000 Meilen unter dem Meer" -Jules Verne? Ja. | Open Subtitles | "20.000مكان تحت البحر" لـ(جول فيرن)؟ |