"تحجب" - Traduction Arabe en Allemand

    • verdeckt
        
    • blockiert
        
    • blockieren
        
    • engte
        
    • verdeckst
        
    • versperren
        
    • blockierst
        
    Während der Wald wächst, verdeckt er das Sonnenlicht. TED بينما تنمو هذه الغابة فهي تحجب ضوء الشمس.
    Hier scheint eine Bruchvertiefung zu sein, die durch die Feuerschäden verdeckt wurde. Open Subtitles ويبدو أن هناك ل طفيف كسر الاكتئاب التي كانت تحجب من الخسائر الناجمة عن الحرائق.
    Sie hat die Villa verlassen, blockiert aber meine Gedanken. Open Subtitles إنها ليست بعيدة و لكنها تحاول أن تحجب قواي إنها قوية جداً
    Das Signal blockiert unsere Kommunikation - und die Transporter. Open Subtitles ويبدو أن إشارته تحجب قدرتنا على الانتقال والاتصال
    Aber wie reagieren wir auf Kräfte, die Liebe blockieren, untergraben und zerstören? Open Subtitles هو قوة الحـب لكن كيف نستجيب للقوات التي تحجب ، تقوض
    Ich will Ihr Wort, dass Sie meine Mails nicht mehr blockieren. Open Subtitles أريدك أن أتأكد أنك لن تحجب كل رسائلي بعد ذلك.
    Sein Helm war erstickend, er engte seine Sicht ein. Und er musste weit sehen. Open Subtitles خوذتة كانت تخنقه كانت تحجب مجال الرؤية
    - Du verdeckst den Bildschirm. - Nächste Frage? Open Subtitles ـ إنك تحجب الرؤية عنّا يا حبيبي ـ ما السؤال التالي؟
    Sie versperren die Zufahrt. Open Subtitles هي تحجب المرور من البوابة الرئيسية
    Du blockierst deine Gedanken ziemlich gut mit diesem Bild. Open Subtitles أنت تحجب أفكارك بشكل فعّال بهذه الصورة
    Sie muss durch all die postmortalen Schäden verdeckt worden sein. Open Subtitles يجب أن يكون قد تحجب و جميع الأضرار بعد الوفاة. هاه.
    Keine Ahnung, immer wenn ich euch treffe, wird sie von dir verdeckt. Open Subtitles لا أعرف. كلّ مرّة أراها أنت تحجب الرؤيه
    Vielleicht verdeckt sie die Sonne. Open Subtitles لعلها تحجب الشمس هيا أيتها السحابة
    Das Signal blockiert alle anderen Stimmen auf dem Engelssender. Open Subtitles الإشارة تحجب كل الأصوات الأخرى على مذياع الملائكة
    Schlaues Mädchen. Sie blockiert irgendwie unseren Lokalisierungszauber. Open Subtitles فتاة ذكيّة، إنّها بطريقة ما تحجب تعاويذ الاقتفاء خاصّتنا.
    Da ist eine Kugel in einem Zweig der Pulmonalarterie, die den Blutfluss zur rechten Lunge blockiert. Open Subtitles توجد رصاصة في فرع شريانه الرئوي تحجب أغلب الدم المتدفق من الرئة اليسرى
    Er ist so traumatisiert, es ist möglich, dass seine Emotionen einige seiner Erinnerungen blockieren. Open Subtitles هو مصدوم للغاية من الممكن ان عواطفه تحجب بعض الذكريات
    Die innere Beschichtung muss das Wärmebild oder das Bodenradar blockieren. Open Subtitles لابد أن بطانة المبنى الداخلية تحجب الرؤية الحرارية و الرادار مُخترق الأرضية
    Sein Helm war erstickend, er engte seine Sicht ein. Open Subtitles خوذته كانت تحجب الأفق عن مجال رؤيته
    Und im Moment, verdeckst du meine Sicht. Open Subtitles والآن، أنت تحجب رؤيتي (حسناً.
    Sie versperren die Sicht. Open Subtitles أنّك تحجب المنظر.
    Du blockierst die Aussicht. Open Subtitles إنّكَ تحجب مجال رؤيتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus