Aber rede mit irgendjemandem darüber. Denn Geheimnisse schmerzen, Baby. | Open Subtitles | تحدّثي عنهم مع شخص ما، لأن الأسرار تؤلم يا عزيزتي. |
Ich werde dir dasselbe sagen, wie ihm ... rede mit deinem Ehepartner. | Open Subtitles | سأخبركِ بما أخبرتُه به... تحدّثي إلى زوجكِ |
Ok. rede mit ihm. Er wird dir zuhören. | Open Subtitles | حسنٌ، تحدّثي إليه، وسينصت إليكِ. |
Sprich mit ihm. Reden ist immer das Beste. | Open Subtitles | تحدّثي إليه، الحديث أفضل وسيلة لحل الخلاف. |
Sprich mit der Kénigin. Du stehst ihr am Néchsten! | Open Subtitles | ، تحدّثي إلى الملكة إنكِ المفضلة عندها |
Reden Sie vorne mit jemandem, um den Umzug zu besprechen. | Open Subtitles | تحدّثي مع شخص من الاستقبال ليُحدد موعدًا للبيع |
Bitte Sprechen Sie mit Ihrem Vater. | Open Subtitles | لذا ، من فضلكِ تحدّثي إلى والدكِ |
Ich weiß, du hast Angst, was Daniel tun könnte, aber... rede mit Nolan. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ خائفة من ردّ فعل (دانييل)، ولكن تحدّثي إلى (نولان) فقط |
Phoebe, rede mit mir! | Open Subtitles | فيبي ، تحدّثي إلي |
- rede mit mir! | Open Subtitles | تحدّثي إليّ فحسب. |
Ich rede mit Peter, du redest mit Robert. | Open Subtitles | أنا سأتحدّث مع (بيتر) وأنتِ تحدّثي مع (روبرت). |
Hey, rede mit mir. Ich kann dir helfen. | Open Subtitles | تحدّثي إليّ بوسعي مساعدتك |
Dann rede mit mir. | Open Subtitles | تحدّثي إليّ إذًا. |
rede mit Ariel! Dann suchst du den Patienten aus, der stirbt. | Open Subtitles | سوف تقوم بعمل شُق يا (ليان) , بإمكاني أخذ هذه الحالة إذهبي و تحدّثي معها لدقيقة |
Verdammt, rede mit mir! - Ja, rede mit ihm. Was? | Open Subtitles | تحدّثي إليه فحسب! |
Sprich mit der Bandeneinheit. Schau, was sie zu den Lobos haben. | Open Subtitles | تحدّثي إلى وحدة العصابات تحققي ممّا يعرفونه حول عصابة (لوبوس) |
Sprich mit Lyndsey, sag ihr das nichts passiert ist. | Open Subtitles | تحدّثي إلى (ليندزي) أخبريها أنَّ شيئاًَ لم يحدث. |
Bitte Sprich mit mir. | Open Subtitles | أرجوكِ تحدّثي معي. |
Sprich mit mir. Hat es funktioniert. | Open Subtitles | تحدّثي إلي، هل نجحت المحاولة؟ |
Nur zu, Reden Sie mit Ihrem Freund, macht mir nichts aus. | Open Subtitles | -أجل -تفضلي , تحدّثي إلى حبيبكِ , فأنا لا أمانع ذلك |
Reden Sie mit meinem Rechtsanwalt. | Open Subtitles | تحدّثي إلى محاميّ |
Sprechen Sie mit mir. Bleiben Sie ruhig. Zu spät. | Open Subtitles | تحدّثي إليّ وحافظي على هدوئك فات الأوان |
- Rede einfach mit ihr. | Open Subtitles | تحدّثي معها وحسب |