Das ist okay, für gewöhnlich habe ich meinen eigenen Mann dafür. Nur für den Fall. | Open Subtitles | لا بأس، عادةً ما أطلب من محلّلٍ خاص بي الاطلاع على الملفات تحسّبًا |
Das ist alles, was du schon immer über deine biologischen Eltern wissen wolltest, und es ist verschlüsselt, für den Fall, dass du daran denkst, damit abzuhauen. | Open Subtitles | هنا كلّ ما أردتِه عن والديكِ الحقيقيّين، وهي مشفّرة تحسّبًا لتفكيرك بأخذها عنوة. |
Na ja, für den Fall, dass die Farbe noch zu subtil ist. | Open Subtitles | أتعلمون، تحسّبًا ما إن كان الطلاء مسفًّا أكثر من اللّازم |
- Hier sollten wir sicher sein, aber nur für alle Fälle... | Open Subtitles | -سنأمَن هنا، وخذ هذه تحسّبًا . |
Gut. Aber nur für alle Fälle. | Open Subtitles | -جيّد، لكن تحسّبًا لا غير . |
Nein, ich sollte wohl hier bleiben, für den Fall, dass sie früher fertig sein sollten, aber du kannst gehen. | Open Subtitles | لا، يجب أن أبقى هنا تحسّبًا إذا أصلحوها سريعًا، لكن بوسعك الذهاب. |
Wie ich schon sagte... für den Fall, dass Sie Ihre Meinung ändern. | Open Subtitles | كما قلتُ من قبل... تحسّبًا... إن غيّرتِ رأيكِ. |
für den Fall, dass du dich am Meer einsam fühlst. | Open Subtitles | تحسّبًا ما إن أصابتك الوحدة في البحر. |
Fusco hier, kümmert sich um das Morddezernat für den Fall das es Fragen gibt. | Open Subtitles | (فوسكو) هُنا سيُجري تداخلًا مع قسمِ جرائم القتل تحسّبًا لأسئلةٍ من جانبهم. |
Du weißt, nur für den Fall... Dass du beschließt, zurückzukommen. | Open Subtitles | تحسّبًا ما إن قررتَ العودة. |
Ich werde hier bleiben, für den Fall, dass sie aufwacht. | Open Subtitles | سأبقى هنا تحسّبًا إن استيقظت. |
Nur für den Fall, dass sich Elena dazu entscheidet aufzutauchen, während ich weg bin, um deinen Körper zu holen. | Open Subtitles | تحسّبًا ما إن قررت (إيلينا) الظهور وأنا بالخارج أحضر جثمانك. |
Ich versuche etwas Abstand zwischen uns zu bekommen, für den Fall, dass Darhk mich verfolgt, weil ich den Gedanken nicht ertragen kann, dass ihr etwas passiert, Felicity. | Open Subtitles | أحاول وضع مسافة بيننا تحسّبًا إن كان (دارك) يتعقّبي لأنّي لا أطيق فكرة أن يمسّها ضرّ يا (فليستي). |
für den Fall, dass Caroline dir nicht dafür gedankt hat, dass du sie aus ihrer Halluzination vorhin befreit hast... danke. | Open Subtitles | تحسّبًا إن لم تشكرك (كارولين) على إفاقتها من الهلوسة مؤخرًا... فشكرًا لك. |
Bleib hier für den Fall, dass sie zurückkommt. | Open Subtitles | -ابقي هنا، تحسّبًا ما إن عادت . |
Ich wollte nur sicherstellen, dass ich eine Versicherung habe, nur für den Fall, dass du beginnst, wie Elijah erwartet hat, dich so wie du zu verhalten. | Open Subtitles | تعيّن أن أؤمنها تحسّبًا... طالما توقّع (إيلايجا) أنّك بدأت تتصرّف على سجيّتك. |