"تحققنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • überprüften
        
    • überprüft
        
    • geprüft
        
    • nachgesehen
        
    Wir überprüften DMV, NCIC, Kreditbüros. Open Subtitles تحققنا من دائرة المركبات المتحركة ومركز معلومات التخطيط القوميّ ودوائر الائتمان
    Wir überprüften jedes Haus welches sie eigentlich besuchen wollte, und sie schaffte es nie zu einem von diesen. Open Subtitles لقد تحققنا من كل منزل كان من المفترضأ ن تزوره ولكنها لم تذهب لأي واحدة منهم
    Wir überprüften sie für Risikofaktoren und haben festgestellt, dass sie die Pille nahm. Open Subtitles نحن تحققنا من عوامل الخطر ووجدنا أنها كانت تأخذ حبوب
    Wir haben die Flugpläne aller größeren Flughäfen auf Abflüge um oder gegen 22:00 Uhr hin überprüft. Open Subtitles لقد تحققنا من جداول الرحلات التي تغادر المطارات الرئيسية حول الساعة العاشرة ليلاً لمدة أسبوعين
    So weit wir wissen nicht einmal existiert, und wir haben alles überprüft. Open Subtitles غير متواجد بعد بقدر علمنا , لقد تحققنا من كل مكان
    Es ist schon ein Grad 'runter, seit wir es zuletzt geprüft haben. Open Subtitles لا حاجة لذلك لقد نزلت بدرجة واحدة منذ اخر مرة تحققنا منها
    Hier gibt es kein Fleisch. Wir haben überall nachgesehen. Open Subtitles ما منْ لحمٍ هنا لقد تحققنا منْ كلِ شئٍ.
    Wir überprüften das beim Passamt. Open Subtitles لقد تحققنا من مكتب جوازات السفر.
    Wir überprüften ihn. Wie sich herausstellte, war er falsch. Open Subtitles لقد تحققنا منه إتضح أنه اسم مزيف
    Ms. Cross, Ihr Bruder scheint nach seiner Rückkehr zu einer Menge Geld gekommen zu sein, aber wir überprüften seine Finanzen, und es gibt keine Aufzeichnungen, woher es kam. Open Subtitles آنسة " كروس " أخيك توصل إلى مبلغ كبير من المال عند عودته للبلاد لكننا تحققنا سجلاته المالية
    Nein, wir überprüften die Überwachungsbänder vom Pentagon. Open Subtitles -كلا، لقد تحققنا من أشرطة مراقبة البنتاغون .
    Was meinen Sie damit? Wir überprüften Ihre Frau. Open Subtitles لقد تحققنا من قصة حياة زوجتك
    Wir überprüften alle Hotels in der Gegend von Portland, und wir fanden niemanden unter diesem Namen registriert. Open Subtitles لقد تحققنا من كل الفنادق بمنطقة (بورتلاند)، ولم نعثر على أية نزيلة مسجلة بهذا الإسم.
    Wir überprüften die Aufzeichnungen. Er kam aus Layton, New Jersey. Open Subtitles تحققنا من السجلات، لقد تم أجرائهُ من (ليتون، نيو جيرسي)
    Also überprüften wir Major Sweigarts Telefonaufzeichnungen. Open Subtitles -لذا تحققنا من سجلات هاتف (سواغرت ).
    -ja. -Das wurde schon überprüft. Open Subtitles أعلم أننا تحققنا من هذا بالفعل ولكننا الآن نبحث عن تفاصيل أكثر قدما
    Wir haben das mit den Oberschwestern an beiden Orten überprüft. Open Subtitles تحققنا من إدارة التمريض في كِلا المشفيين
    Unglücklicherweise gibt es kein Video. Das haben wir überprüft. Open Subtitles لسوء الحظ ، لا وجود لفيديو لقد تحققنا من ذلك
    Wir haben die Kamera des Boten überprüft, aber die Seite, mit der sie vernetzt war, ist weg und der registrierte Eigentümer ist ein Postfach. Open Subtitles لقد تحققنا من كاميرا المرسال ولكن الموقع الذي كان متصل بها رحل المالك المسجل هو مكتب بريد
    Wir haben jeden Namen auf der Liste geprüft. Open Subtitles لقد تحققنا من كل اسم في قائمة التبرعات
    Wir haben die Krankenhäuser geprüft. Nichts. Open Subtitles تحققنا من المستشفيات لا يوجد شي.
    Wir haben nachgesehen und sie ist es nicht. Open Subtitles تحققنا منه وليس به تسرّب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus