"تحياتى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Seid gegrüßt
        
    • Grüße
        
    • Sei gegrüßt
        
    • Grüß
        
    • herzlichsten Grüßen
        
    • Meine Verehrung
        
    Seid gegrüßt, erhabener Jabba. Open Subtitles تحياتى للسيد العظيم
    Seid gegrüßt, Jack O'Neill. Open Subtitles تحياتى , جاك اونيل
    - Viele Grüße an Ihren Bruder. - Ja, mach ich. Open Subtitles ــ أبلغ تحياتى القلبية لأخيك ــ نعم, بالتأكيد
    - Also, ich verabschiede mich hier. - Grüße Oz von mir. Open Subtitles حسنا ، هنا حيث سأترككى بلغى " أوز " تحياتى
    Sei gegrüßt, edles Seelenpferd. Open Subtitles تحياتى ايها الحصان الروجى النبيل
    - Sei gegrüßt, Hermes. - Sei gegrüßt, mein Gebieter. Open Subtitles "تحياتى "هرمس "تحياتى , مولاى "زيوس
    Vielen Dank, Harry. Grüß Julie von mir. Tschüss! Open Subtitles "حسناْ , شكراْ جزيلاْ "هارى "بلغ تحياتى ل "جولى
    Mit den herzlichsten Grüßen und einem Kuss bin ich... Open Subtitles تحياتى الحارة وقبلاتى.
    Meine Verehrung, Don Ciccio. Lasst mich Euch die Hand küssen. Open Subtitles تحياتى لك يا دون تشيشيو اعطنى مباركتك
    Seid gegrüßt, Untertanen. Open Subtitles تحياتى أيها الرعايا
    - Seid gegrüßt, Tim, der Zauberer! Open Subtitles ( تيم ) تحياتى يا ( تيم ) الساحر
    Seid gegrüßt. Open Subtitles تحياتى
    Seid gegrüßt. Herzlich willkommen. Open Subtitles تحياتى, و مرحبا ً ((
    Grüße meinen Schwager von mir. Ja, ich gebe sie dir. Open Subtitles حسنًا، وبلّغى تحياتى لصهرى حسنًا، سأعطيها السماعة
    Bestell Tutanchamun schöne Grüße von mir, Arschloch! Open Subtitles أعطِ تحياتى إلى الملكِ * تات * ، أيها الحقير
    Ich Grüße dich, mein König. Ich habe uns Gäste mitgebracht. Open Subtitles ,تحياتى لعظمتك .لقد أحضرت الزوار
    - Klopf, klopf. - Sei gegrüßt, Snack. Ja. Open Subtitles تحياتى أيتها الوجبة الخفيفة
    He, Grüß deinen Vater von mir. Open Subtitles فلتبلغى والدق أرق تحياتى, حسناً؟
    Mit den herzlichsten Grüßen und einem Kuss bin ich ... Open Subtitles تحياتى الحارة وقبلاتى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus