"تحيط علما بقرار" - Traduction Arabe en Allemand

    • nehmend von der Resolution
        
    • nimmt Kenntnis von dem Beschluss
        
    • Kenntnis nehmend von der
        
    • Kenntnis von der Resolution
        
    Kenntnis nehmend von der Resolution 2000/29 des Wirtschafts- und Sozialrats vom 28. Juli 2000, mit der der Rat die Einrichtung einer Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen über Informations- und Kommunikationstechnologien forderte, UN وإذ تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/29 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2000، الذي دعا فيه المجلس إلى إنشاء فرقة عمل معنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصال تابعة للأمم المتحدة،
    Kenntnis nehmend von der Resolution 2002/28 des Rates vom 25. Juli 2002, UN وإذ تحيط علما بقرار المجلس 2002/28 المؤرخ 25 تموز/ يوليه 2002،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 57/269 vom 20. Dezember 2002 und Kenntnis nehmend von der Resolution 2003/59 des Wirtschafts- und Sozialrats vom 24. Juli 2003, UN إذ تذكِّر بقرارها 57/269 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، وإذ تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/59 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2003،
    Kenntnis nehmend von der Resolution 2002/60 der Menschenrechtskommission, die am 25. April 2002 einstimmig verabschiedet wurde, UN وإذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنســـان 2002/60 المتخــذ بالإجمــاع فـــي 25 نيسان/ أبريل 2002()،
    nimmt Kenntnis von dem Beschluss der Kommission, sich im Rahmen der umfassenden Überprüfung des Besoldungs- und Sozialleistungssystems mit der Frage der Anerkennung von Sprachkenntnissen zu befassen; UN تحيط علما بقرار اللجنة النظر في مسألة التقدير للمعرفة اللغوية في سياق الاستعراض الشامل لنظام الأجور والاستحقاقات؛
    unter Hinweis auf ihre Resolution 56/204 vom 21. Dezember 2001 und Kenntnis nehmend von der Resolution 2002/31 des Wirtschafts- und Sozialrats vom 25. Juli 2002, UN إذ تذكر بقرارها 56/204 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 وإذ تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/31 المؤرخ 25 تموز/يوليه ‏2002‏،
    Kenntnis nehmend von der Resolution 984 (1995) des Sicherheitsrats vom 11. April 1995 und den dazu zum Ausdruck gebrachten Auffassungen, UN وإذ تحيط علما بقرار مجلس الأمن 984 (1995) المؤرخ 11 نيسان/أبريل 1995 والآراء المعرب عنها بشأنه،
    Kenntnis nehmend von der Resolution 2005/44 des Wirtschafts- und Sozialrats vom 27. Juli 2005 über die Durchführung des Aktionsprogramms für die am wenigsten entwickelten Länder für die Dekade 2001-2010, UN وإذ تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/44 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2005 بشأن تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 59/251 vom 22. Dezember 2004 und Kenntnis nehmend von der Resolution 2005/51 des Wirtschafts- und Sozialrats vom 27. Juli 2005, UN إذ تشير إلى قرارها 59/251 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004، وإذ تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/51 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2005،
    Kenntnis nehmend von der Resolution 2000/66 der Menschenrechtskommission vom 26. April 2000 mit dem Titel "Wege zu einer Kultur des Friedens", UN وإذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/66 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2000 والمعنون ”نحو ثقافة للسلام“()،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 61/184 vom 20. Dezember 2006 und Kenntnis nehmend von der Resolution 2007/26 des Wirtschafts- und Sozialrats vom 26. Juli 2007, UN إذ تشير إلى قرارها 61/184 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006، وإذ تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/26 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2007،
    Kenntnis nehmend von der Resolution 984 (1995) des Sicherheitsrats vom 11. April 1995 und den dazu zum Ausdruck gebrachten Auffassungen, UN وإذ تحيط علما بقرار مجلس الأمن 984 (1995) المؤرخ 11 نيسان/أبريل 1995 والآراء المعرب عنها بشأنه،
    Kenntnis nehmend von der Resolution 2007/23 des Wirtschafts- und Sozialrats vom 26. Juli 2007 „Unterstützung nationaler Anstrengungen zur Reform des Kinderstrafrechts, insbesondere durch technische Hilfe und eine verbesserte Koordinierung im gesamten System der Vereinten Nationen“, UN وإذ تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/23 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2007 والمعنون ”دعم الجهود الوطنية لإصلاح قضاء الأطفال، وخصوصا من خلال المساعدة التقنية وتحسين التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة“،
    Kenntnis nehmend von der Resolution 2000/66 der Menschenrechtskommission vom 26. April 2000 mit dem Titel "Wege zu einer Kultur des Friedens", UN وإذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/66 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2000 والمعنون ”نحو ثقافة للسلام“()،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 58/229 vom 23. Dezember 2003 und Kenntnis nehmend von der Resolution 2004/54 des Wirtschafts- und Sozialrats vom 23. Juli 2004, UN إذ تشير إلى قرارها 58/229 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، وإذ تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/54 المؤرخ 23 تموز/يوليه 2004،
    Kenntnis nehmend von der Resolution 1540 (2004) des Sicherheitsrats über die Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen, die am 28. April 2004 verabschiedet wurde, UN وإذ تحيط علما بقرار مجلس الأمن 1540 (2004) بشأن منع انتشار أسلحة الدمار الشامل، المتخذ في 28 نيسان/أبريل 2004،
    Kenntnis nehmend von der Resolution 984 (1995) des Sicherheitsrats vom 11. April 1995 und den dazu zum Ausdruck gebrachten Auffassungen, UN وإذ تحيط علما بقرار مجلس الأمن 984 (1995) المؤرخ 11 نيسان/أبريل 1995، والآراء المعرب عنها بشأنه،
    nimmt Kenntnis von dem Beschluss der Kommission, ihre derzeitige Untersuchung der Gesamtbezüge abzuschließen und sich weiter an dem derzeitigen Vergleichsstaatsdienst zu orientieren; UN تحيط علما بقرار اللجنة اختتام دراستها الحالية عن الأجر الإجمالي، والإبقاء على أساس المقارنة الحالي؛
    nimmt Kenntnis von dem Beschluss der Kommission in Ziffer 63 ihres Berichts für 20052; UN تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 63 من تقريرها لعام 2005(2)؛
    37. nimmt Kenntnis von der Resolution 2002/68 der Menschenrechtskommission vom 25. April 2002 und dem Beschluss 2002/270 des Wirtschafts- und Sozialrats vom 25. Juli 2002; UN 37 - تحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/68 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2002() ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/270 المؤرخ 25 تموز/يوليه 2002؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus