"تخال نفسك" - Traduction Arabe en Allemand

    • think you'
        
    • du denkst
        
    • hältst du dich
        
    • halten Sie sich
        
    What the hell do you think you're doing? Open Subtitles ما تخال نفسك فاعلاً بحقّ الجحيم؟
    Where you think you're going, baby? Open Subtitles ♪ إلى أين تخال نفسك ذاهباً, يا حبيبي؟ ♪
    Du bist ein schlauer Mann. Aber nur halb so schlau, wie du denkst. Open Subtitles أنت رجلً ذكي ولكنك لست ذكياً بقدر ما تخال نفسك.
    "Liebster Ehemann, ich weiß, du denkst, dass dich keiner sieht. Open Subtitles زوجي العزيز، أعلم إنّك تخال نفسك" ."تتجول دون أن يلاحظك العالم
    hältst du dich für einen Detektiv? Open Subtitles هل يمكنك أن تخال نفسك محققاً؟
    Für wen zur Hölle hältst du dich? Open Subtitles من تخال نفسك بحق السماء؟
    Für wen halten Sie sich? Frankie Valli oder sonstwen? Open Subtitles ماذا تخال نفسك فرانكي فالي أو أحد الرجال المتميزين؟
    Für wen halten Sie sich verdammt noch mal? Open Subtitles مَن تخال نفسك بحق الجحيم؟
    Es wäre nicht gut, wenn du Slade sagst, dass du denkst, du wärst für den Tod der Frau verantwortlich, die er liebte. Open Subtitles لا خير في إخبار (سلايد) بأنّك تخال نفسك مسؤولًا عن موت الذي أحبّها.
    du denkst also, dass du bereit bist? Open Subtitles هل تخال نفسك جاهزاً ؟
    Für wen verdammt noch mal, hältst du dich, Moody? Open Subtitles من تخال نفسك بحق الجحيم يا (مودي)؟
    - Halt. - Für wen halten Sie sich? Open Subtitles -من تخال نفسك بحق السماء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus