Was immer Sie uns erzählen können, hilft ihr, Bewährung zu bekommen. | Open Subtitles | أي شيء تخبرنا به سيساعد في الموافقة على اطلاق سراحها. |
Willst du uns vielleicht kurz was über dich erzählen? | Open Subtitles | أهناك ما تود أن تخبرنا به عن نفسك؟ |
Wir fragen uns, ob du uns irgendwas über den Mann sagen kannst, der dich verletzt hat. | Open Subtitles | كنّا نتساءل إن كان هنالك ما تخبرنا به بخصوص مَن جرحكَ |
Wir fragen uns, ob du uns irgendwas über den Mann sagen kannst, der dich verletzt hat. | Open Subtitles | كنّا نتساءل إن كان هنالك ما تخبرنا به بخصوص مَن جرحكَ |
Alles, was Sie uns sagen können, hilft weiter. | Open Subtitles | أي شيء يمكنك أن تخبرنا به قد تساعد لا شيء خارج عن الروتين |
Wenn du uns etwas verschweigst, könnte sie für lange Zeit in den Knast wandern. | Open Subtitles | أتعلم إن كنت تعرف شيئًا لم تخبرنا به أنها قد تذهب للسجن لمدة طويلة |
Und das Erstaunlichste ist, was die Zahlen uns über verschiedene Bevölkerungen sagen können. | TED | والشيء الأكثر إثارة للاهتمام هو ما يمكن ان تخبرنا به الأرقام عن مختلف سكان العالم. |
Wir mussten sicher gehen, dass sie nichts nützliches zum erzählen hatte. | Open Subtitles | أنها لا تملك شيء مفيد كي تخبرنا به. |
Willst du uns was erzählen, Kumpel? | Open Subtitles | شيء ما تُريد أن تخبرنا به أيها الصديق؟ |
- Können Sie uns etwas erzählen? | Open Subtitles | هل هناك أي شيئ يمكن أن تخبرنا به |
Gibt es irgendetwas, was Sie uns über das Mädchen sagen können? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء يمكن أن تخبرنا به عن الفتاة ؟ |
Aber ich weiß, was es uns sagen soll. | TED | لكنني أعرف ما الذي تخبرنا به. |
Wir wissen zur Zeit noch nicht, was Sie uns sagen. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما الذي تخبرنا به حتى الآن |
Herr Doktor, irgendetwas beunruhigt Mina. Sie verheimlicht uns etwas. | Open Subtitles | دكتور, هناك شيئاً يقلق (مينا) شيئاً لن تخبرنا به |