"تخبرني بكل" - Traduction Arabe en Allemand

    • erzählen Sie mir
        
    • mir alles erzählen
        
    • erzählst du mir
        
    Entweder erzählen Sie mir, was Sie wissen, damit die zwei eine Chance haben und ich ihnen helfen kann, oder ich werde Ihnen mein Leben lang auf die Pelle rücken. Open Subtitles الآن، إما تخبرني بكل ما تعرفه، لأن هناك فرصة ضئية لأن أساعدهما، وإلا سألاحقك لبقية حياتك.
    Warum erzählen Sie mir das alles? Open Subtitles لماذا تخبرني بكل هذا ؟
    Aber warum erzählen Sie mir das? Open Subtitles ولكن لماذا تخبرني بكل هذا ؟
    Ich finde es gut, wenn wir Freunde werden. Du musst mir alles erzählen. Open Subtitles أريد أن نكون أصدقاء مُقربين ويجب أن تخبرني بكل شيئ
    Du musst mir alles erzählen, was letzte Nacht passiert ist. Open Subtitles أريدُك أن تخبرني بكل شي, حدث بالأمس
    Wenn wir über Leute wie Karadzic reden, erzählst du mir absolut alles, was du weißt. Open Subtitles عندما نتحدث عن أناس "مثل "كارادزيك فعليك أن تخبرني بكل ما تعرفه عنهم
    Warum erzählen Sie mir das alles? Open Subtitles تخبرني بكل هذا ؟
    Warum erzählen Sie mir das? Weil, Sir... Open Subtitles لماذا تخبرني بكل هذا؟
    Warum erzählen Sie mir das? Open Subtitles لماذا تخبرني بكل هذا؟
    - Warum erzählen Sie mir das? Open Subtitles لما تخبرني بكل هذا ؟
    Warum erzählen Sie mir das alles? Open Subtitles لماذا تخبرني بكل هذا؟
    - Wieso erzählen Sie mir das? Open Subtitles -لم تخبرني بكل هذا ؟
    Warum erzählen Sie mir das alles? Open Subtitles لمـاذا تخبرني بكل هــذا ...
    Du musst mir alles erzählen. Open Subtitles عليك أن تخبرني بكل شئ
    Du musst mir alles erzählen. Open Subtitles . يجب ان تخبرني بكل شي
    Du musst mir alles erzählen! Open Subtitles أنت يجب أن تخبرني بكل شيئ
    Du musst mir alles erzählen, alles! Open Subtitles يجب أن تخبرني بكل شيء
    -Wieso erzählst du mir das? Open Subtitles ولماذا تخبرني بكل هذا ؟ . لا اعلم
    Warum erzählst du mir all das? Open Subtitles لماذا تخبرني بكل هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus