| Entweder erzählen Sie mir, was Sie wissen, damit die zwei eine Chance haben und ich ihnen helfen kann, oder ich werde Ihnen mein Leben lang auf die Pelle rücken. | Open Subtitles | الآن، إما تخبرني بكل ما تعرفه، لأن هناك فرصة ضئية لأن أساعدهما، وإلا سألاحقك لبقية حياتك. |
| Warum erzählen Sie mir das alles? | Open Subtitles | لماذا تخبرني بكل هذا ؟ |
| Aber warum erzählen Sie mir das? | Open Subtitles | ولكن لماذا تخبرني بكل هذا ؟ |
| Ich finde es gut, wenn wir Freunde werden. Du musst mir alles erzählen. | Open Subtitles | أريد أن نكون أصدقاء مُقربين ويجب أن تخبرني بكل شيئ |
| Du musst mir alles erzählen, was letzte Nacht passiert ist. | Open Subtitles | أريدُك أن تخبرني بكل شي, حدث بالأمس |
| Wenn wir über Leute wie Karadzic reden, erzählst du mir absolut alles, was du weißt. | Open Subtitles | عندما نتحدث عن أناس "مثل "كارادزيك فعليك أن تخبرني بكل ما تعرفه عنهم |
| Warum erzählen Sie mir das alles? | Open Subtitles | تخبرني بكل هذا ؟ |
| Warum erzählen Sie mir das? Weil, Sir... | Open Subtitles | لماذا تخبرني بكل هذا؟ |
| Warum erzählen Sie mir das? | Open Subtitles | لماذا تخبرني بكل هذا؟ |
| - Warum erzählen Sie mir das? | Open Subtitles | لما تخبرني بكل هذا ؟ |
| Warum erzählen Sie mir das alles? | Open Subtitles | لماذا تخبرني بكل هذا؟ |
| - Wieso erzählen Sie mir das? | Open Subtitles | -لم تخبرني بكل هذا ؟ |
| Warum erzählen Sie mir das alles? | Open Subtitles | لمـاذا تخبرني بكل هــذا ... |
| Du musst mir alles erzählen. | Open Subtitles | عليك أن تخبرني بكل شئ |
| Du musst mir alles erzählen. | Open Subtitles | . يجب ان تخبرني بكل شي |
| Du musst mir alles erzählen! | Open Subtitles | أنت يجب أن تخبرني بكل شيئ |
| Du musst mir alles erzählen, alles! | Open Subtitles | يجب أن تخبرني بكل شيء |
| -Wieso erzählst du mir das? | Open Subtitles | ولماذا تخبرني بكل هذا ؟ . لا اعلم |
| Warum erzählst du mir all das? | Open Subtitles | لماذا تخبرني بكل هذا؟ |