Aber Sag ihr das nicht. Ich denke mir was aus. | Open Subtitles | لكن لا تخبرها ذلك , أنا سأفكّر في شيئ اخر |
Hör mal, Sag ihr nicht, dass du das von mir weißt, aber sie hat gesagt, als sie dich auf der Straße traf, wusste sie sofort, dass sie dich liebt! | Open Subtitles | تعال إلى هنا لقد أخبرتك أن لا تخبرها لكنها قالت أنها عرفت بأنها تحبك |
Ich wollte es ihr sagen, aber ich dachte, du sagst es ihr besser. | Open Subtitles | فكرت بأن أخبرها بالأمر ، ولكن ظننت من الأفضل أن تخبرها أنت |
Sie müssen sie anrufen und ihr sagen, dass sie gehen muss. | Open Subtitles | عليك أن تتحدث إليها عبر الهاتف و تخبرها أن ترحل |
Ich sagte, erzählen Sie ihr davon, nicht die beiden miteinander bekannt machen. | Open Subtitles | طلبت منك أن تخبرها بشأن الأمر، وليس تقديمها له وجهاً لوجه. |
sagen Sie ihr, Chuck Bass hat angerufen, meine Nummer ist: 646... | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرها تشاك باس اتصل؟ رقمي هو 646 |
Wegen deines College-Geldes. Warum hast du davon erzählt? | Open Subtitles | مثل وديعتك الجامعية لماذا تخبرها عن ذلك؟ |
Warum sagst du ihr nicht einfach, dass sie in Bälde abreisen muss? | Open Subtitles | لما لا تخبرها بأن عليها المغادرة في القريب العاجل؟ |
Also Sag ihr nicht, dass ich es dir gesagt habe, sie ist sehr verletzlich gerade. | Open Subtitles | لذا لا تخبرها اني اخبرتك لكنها ضعيفة جداً الآن و انت عندك صديقة |
Sag ihr, dass sie wirklich gut aussieht mit braunen Stiefeln. | Open Subtitles | يجب أن تخبرها أنها تبدو رائعة مع حذاء شكولاتة |
Ich Sag ihr, ich habe kein Interesse. | Open Subtitles | اوه انت لن تخبرها هذا بالفعل وجهاً لوجه ؟ |
Ich bin Maxs Freundin. Uh, Sag ihr nicht, dass ich das gesagt habe. | Open Subtitles | أنا صديقة ماكس ولكن لا تخبرها بأنني قلت لك ذلك |
Als ich sagte, du sollst deiner Freundin schreiben, meinte ich auch, du sollst ihr sagen, dass du sie liebst. | Open Subtitles | عندما قلت بأنك يجب أن تكتب لصديقتك فقد قصدت أنك يجب أن تخبرها أيضاً بحبك لها |
Du musst es ihr sagen, bevor es läuft. | Open Subtitles | كان هناك رجل ، وكان يطلب عرضا دائما وكان يعرض له خصيصا نعم ، لا يجب ان تخبرها مسبقا |
Sie sollten es ihr sagen, sonst bringen Sie noch jemanden um. | Open Subtitles | حسنا، أنت أفضل تخبرها أو أنت ستقتل شخص ما. |
- Wir waren doch bloß im Kino. - Das solltest du ihr sagen. | Open Subtitles | لقد كان مجرد فلم هذا ما يجب أن تخبرها به |
Aber heirate Francie, ohne ihr davon zu erzählen, und ich bring dich um. | Open Subtitles | لكن تزوج فرانسى بدون أن تخبرها عن ذلك وأنا سأقتلك. |
Dies wird nicht eine lustige Geschichte sein die wir in einem Paar Monate erzählen. | Open Subtitles | هذه لن تكون نكته تخبرها الجميع في الشهرين القادمين |
Ich brauche die Lehrerin als Zeugin. sagen Sie ihr das oder geben Sie mir ihre Adresse. | Open Subtitles | على كل الاحوال ,يجب ان تأتى المعلمة للشهادة سواء انت تخبرها ,او تعطينا كيفية الإتصال بها |
Bis ich herausfand, dass du ihr nie erzählt hast, dass wir nicht bei ihr wohnen werden. Reden wir doch mal kurz darüber. | Open Subtitles | حتى إكتشفت أنك لم تخبرها أبداً أننا لن نعيش معها، فالنتحدث عن هذا للحظة |
Sie darf dich hier in unserer Wohnung nicht finden. Warum sagst du ihr nicht einfach die Wahrheit, dass zwischen uns nichts passiert ist? | Open Subtitles | لمَ لا تخبرها الحقيقة فحسب، أنّ لا شيء حدث بيننا؟ |
Erzähl ihr auch nicht von der Dusche. | Open Subtitles | حسناَ أنا أعني لا تخبرها عن حادثة الحمام ايضاً |
Falls du es ihr später erzählst, sag, du warst ohnmächtig oder so! | Open Subtitles | إن لم تخبرها أبداً، فلتقل أنه أعمى عليك أو ما تشاء |