Sag mir nicht, was wir tun sollten. Sag nicht, was wir tun müssen. | Open Subtitles | لا تخبريني ما يجب أن نفعله لا تخبريني ما يفترض أن نفعل |
Sag mir nicht, was wir eventuell tun sollten. Sag einfach gar nichts! | Open Subtitles | لا تخبريني ما يجب أن نفعل لا تقولي لي شيئاً أبدًا |
Wenn du mir nicht sagst, was du hast, kann ich dir nicht helfen. | Open Subtitles | لن أستطع مساعدتك إذا لم تخبريني ما الأمر ؟ |
Sagen Sie mir, was das alles soll? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تخبريني ما كُلّ هذا الذي يحدث؟ |
Sagen Sie mir, was ich wissen muss, und ich gehe und tue, was ich tun muss. | Open Subtitles | لماذا فقط لا تخبريني ما الذي يجب ان أعرفه و انا سأذهب لأفعل ما يجب ان افعله؟ |
Du hast mir noch nicht gesagt, was du zum Geburtstag willst. | Open Subtitles | مازلت لم تخبريني ما تريديه في عيد ميلادك ؟ |
Können Sie mir sagen, was ich hier habe? | Open Subtitles | هل تستطيعي ان تخبريني ما هذا الذي في يدي؟ |
Sind die Gäste glücklich, bin ich auch glücklich. Erzählst du mir, was mit dir los ist? | Open Subtitles | طالما الضيوف سعداء أنا سعيد الن تخبريني ما يجري معك ؟ |
Du kannst mir sagen, ob sie lebt oder tot ist. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبريني ما إذا كانت حية أم ميتة |
Sagen Sie mir, was genau Sie noch von jenem furchtbaren Tag behalten haben? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تخبريني ما الذي حدث تمامًا في ذلك اليوم الرهيب |
Damit Sie mir erzählen können, was Sie mir verheimlichen. | Open Subtitles | حتى تخبريني ما الذي تخفينه .. عمّاذا تتحدث؟ |
Es gibt keine Bären, solange du mir nicht sagst, was los ist. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي دببة حتي تخبريني ما الخطب |
Hör auf, mir vorzuschreiben, was ich tun soll. Okay? Ich kann meine Entscheidungen selber treffen! | Open Subtitles | توقفي عن أن تخبريني ما أفعل , يمكنني إتخاذ قراراتي بنفسي |
Du solltest mir lieber genau erklären, was du machst, sonst muss ich dich töten, | Open Subtitles | أظن أنه من الأفضل أن تخبريني ما الذي تفعلينه بالضبط |
Und die nächsten paar Minuten werden Ihnen wie die Hölle vorkommen, wenn Sie mir nicht sagen, was ich wissen muss. | Open Subtitles | وفي الدقائق التالية ستشعرين بالهلاك نفسه إن لم تخبريني ما أريد معرفته |
Du musst mir sagen, was los ist. | Open Subtitles | الموضوع محتدم للغايه , يجب أن تخبريني ما الأمر ؟ |
Du kannst mir nichts vorschreiben. | Open Subtitles | يجب ان تكون بسريرك لا يمكنك ان تخبريني ما يجب ان افعله |
Bevor das also passiert, möchte ich, dass Sie mir sagen, was Sie glauben, gesehen zu haben. | Open Subtitles | .وأنا قد أُطرد من عملي لذا قبلَ أن يحدث ذلك أريدكِ أن تخبريني ما الذي تعتقدين أنكِ رأيتيه |
Sie steigen in mein Auto und erzählen mir, was ich tun soll? | Open Subtitles | هكذا يعمل الأمر؟ تدخلين سيارتي, ثم تخبريني ما أفعل؟ |
Du musst mir einfach nur sagen, was und wo es dir weh tut. | Open Subtitles | عليك ان تخبريني ما الذي يؤلم وأين، وكم شدته |