"تختفين" - Traduction Arabe en Allemand

    • verschwinden
        
    • verschwindest
        
    • verschwunden sind
        
    "Marina, wie kannst du bloß ohne ein Wort verschwinden?". Open Subtitles مارينا، كيف تختفين هكذا بدون كلمة واحدة؟
    Alle 27 Jahre zu verschwinden, die zu verlieren, die man liebt. Open Subtitles تختفين كل 27 سنة تعرفين أنك تخسرين من أحبتتي
    - Exakt. Ich werde bis drei zählen. Du wirst verschwinden oder ordentlich Schläge abbekommen. Open Subtitles سوف أعد حتى ثلاثة، سوف تختفين وإلا سيتم ضربك.
    Du kommst zu spät zur Arbeit, du verschwindest für Stunden. Open Subtitles كنتِ تأتين متأخرة، و تختفين لفترة من الوقت ما الامر؟
    Schatz, du bist Teil eines Teams und es gibt Leute, die sich auf dich verlassen, wenn du also einfach so verschwindest, ist es irgendwie... Open Subtitles عزيزتي أنت جزء من فريق و هنالك أشخاص يعتمودن عليك لذا حينما تختفين بهذا الشكل
    Alle arbeiten seit Wochen daran, diesen Ort wiederaufzubauen, und du verschwindest einfach. Open Subtitles الجميع يعمل منذ أسابيع لترميم هذا المكان وأنت تختفين.
    Ich habe gesehen, wie Sie die Explosion und den Feuerball überlebt haben, und dann verschwunden sind. Open Subtitles رأيتك تنجين من الانفجار ... ومن كرة النار وبعدها تختفين
    Und er sagte zu mir: "Stehen Sie nicht dort. Sie könnten verschwinden." TED ويقول لي، "لا تقفي هناك، فلربما تختفين."
    "Nie wieder werde ich dich aus meinem Leben verschwinden lassen. Open Subtitles لن أدعكِ تختفين خارج حياتي ثانية
    Du kannst das niemandem antun und dann... Einfach verschwinden... Open Subtitles لماذا تفعلين هذا بي ثم فقط تختفين ؟
    Wie hat er diese Opfer ohne eine Spur verschwinden lassen? Open Subtitles كيف جعل تلك الضحايا تختفين دون أثر؟
    - Du wirst jetzt für immer verschwinden, oder? Open Subtitles سوف تختفين للأبد ، أليس كذلك؟
    Sie verschwinden vor meinen Augen. Open Subtitles تختفين أمام ناظري
    Du verschwindest, an wen wenden die sich? Deinen Freund! Open Subtitles أنت تختفين ، ومن الذي ينقلبوا عليه ؟
    Und dann verschwindest du mitten in der Nacht und rufst mich an, und tust so, als sei nichts passiert. Open Subtitles ... وبعدها تختفين في منتصف الليل ثم تتصلين بي بعدها، وتتصرفين كما لو كان شيء لم يحدث
    Du verschwindest für Stunden. Wo bist du da? Open Subtitles أنتِ تختفين لساعات، ألى أين تذهبين؟
    Du verschwindest, verletzt dir dann auf geheimnisvolle Art die Hand und... Open Subtitles أنتِ تختفين. ثم بشكل غامض تؤذين يدك، و...
    Du verschwindest von der Arbeit und lügst darüber, mit wem du bist. Open Subtitles أنتِ تختفين خلال ساعات العمل
    Ich habe gesehen, wie Sie die Explosion und den Feuerball überlebt haben... und dann verschwunden sind. Open Subtitles ...رأيتك تنجين من الإنفجار وكرة النار وبعدها تختفين
    Wo du warst und was du gedacht hast, als, acht Mädchen, eine nach der anderen, die genau wie du waren, in ganz Minnesota verschwunden sind. Open Subtitles أين كنت وقتها، وفيما كنت تفكرين عندما بدأت، واحدة تلو الأخرى، ثماني فتيات بعمرك، بدأن تختفين في شتى أنحاء (مينيسوتا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus