"تخجلين" - Traduction Arabe en Allemand

    • dich schämen
        
    • sich schämen muss
        
    • rot
        
    • du kein
        
    • schämst
        
    Du solltest dich schämen, anderen solchen Schwachsinn zu glauben. Open Subtitles ألا تخجلين من شراء هذا الكلام الفارغ و تدعين الآخرين يحكمون على الطفله التى لديك
    Ich habe ein paar Versprechungen gemacht, für die du dich schämen solltest. Open Subtitles لقد وعدته بأمور سوف تخجلين منها
    Nichts, wofür man sich schämen muss, aber es ist etwas, was du zu kontrollieren lernen musst. Open Subtitles لا شيء تخجلين منه لكنه شيء تحتاجين معرفة كيف تتحكمين بها
    - Es gibt nichts, wofür man sich schämen muss. Open Subtitles لا شيء تخجلين منه
    - Kein Wunder, dass du rot wirst. - Was für ein glücklicher junger Mann. Open Subtitles لا عجب انك تخجلين و هذا الشاب المحظوظ
    Mizuho, hast du kein Herz? Open Subtitles ألا تخجلين يا ميوزكي ؟
    schämst du dich, einen Chinamann zu heiraten? Open Subtitles هل تخجلين من أنك تريدين الزواج برجل صيني ؟
    Okay, das ist nichts, weshalb du dich schämen musst. Open Subtitles -حسنًا يا (كاتي)، ليس هذا بالشيء الذي تخجلين بشأنه
    Es gibt nichts, warum du dich schämen solltest. Open Subtitles لا يوجد ما تخجلين منه
    Es gibt nichts, wofür du dich schämen müsstest. Open Subtitles لم تقومي بشيء تخجلين منه.
    Nichts, wofür du dich schämen müsstest. Open Subtitles لم تفعلي شيئاً تخجلين منه.
    - Du wirst rot, Kathy. - Nicht rot werden, Kathy. Open Subtitles أنت تخجلين يا دوروثي لا تخجلي يا كاثي
    Warum wirst du rot? Open Subtitles لماذا تخجلين ؟
    Hast du kein Schamgefühl? Open Subtitles ألا تخجلين من نفسك؟
    Hast du kein Schamgefühl? Open Subtitles ألا تخجلين ؟
    Oder schämst du dich bei dem Gedanken, daß du ihn geliebt hast? Open Subtitles أم أنك تخجلين الآن عندما تتذكرين كم احببتيه ؟
    Etwas, für das du dich so sehr schämst, dass du denkst, wenn du je darüber redest, würdest du nie aufhören zu weinen? Open Subtitles شئ تخجلين منه , لدرجة أنكِ تظنين أنه مجرد التحدث عنه قد يجعلكِ لا تتوقفين عن البكاء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus