"تخفق" - Traduction Arabe en Allemand

    • versagen
        
    • versagt
        
    • vermasselt
        
    • vermasseln
        
    Bewachen Sie sie gut, Mr. Morris. versagen Sie nicht heute Nacht. Open Subtitles احرسها جيدا سيد , موريس لا تخفق اللـيـلة
    Virgil gehört mir, und es darf nicht versagen. Open Subtitles و فيرجيل تخصني انا ولن ادعها تخفق
    - Und sie hat nicht dabei versagt, Sie zu retten. Open Subtitles هي لم تخفق في انقاذك أوه, بل أخفقت
    Deren Hauptziel ist es sicherzustellen, dass, wenn ein Staat versagt, oder schlimmer, sich gegen seine eigenen Leute wendet, Menschen fliehen können, um in Sicherheit und Würde zu leben, bis sie nach Hause zurückkehren können. TED وهدفها الأساسي هو ضمان أنه عندما تخفق الدولة،أو يحدث ما هو أسوأ، بأن يتحول النظام ضد شعبه ، يجد الناس مكاناً للذهاب إليه ، ليعيشوا بأمن وكرامة حتى يتسنى لهم الرجوع لوطنهم .
    Ich hab ihr Centipede-Spiel vermasselt, also schulde ich ihr ein Bier. Open Subtitles لقد جعلت أيرين تخفق فى اللعبة لذلك أنا أدين لها ببيرة
    Emilia hat's mal wieder vermasselt. Open Subtitles اميليا تخفق مجددا
    Sie hat die nächsten 15 Jahre ihres Lebens bereits erstellt und alles was sie jetzt macht, ist dem einfach zu folgen, oder es zu vermasseln. Open Subtitles لقد حصلت على الـ 15 سنه القادمه من حياتها مخططه تماماً و كل تفعله الان فقط تتبعه و تخفق
    Ich liebe das Mädchen da draußen, und wenn Sie das für sie vermasseln, muss ich Sie in meinen Keller zerren. Open Subtitles الآن، انا لا العب حولها، بورا ترى، تصادف أنني احب تلك المرأة هناك، وإذا جعلتها تخفق في الامر
    Man zieht es nicht wieder zurück und investiert in eine sexy Neugründung. 99% der Firmen versagen und du hast die Arschkarte. Open Subtitles لا تسحبه وتستثمره بشركة مثيرة, 99% من تلك .الشركات تفشل, وسوف تخفق أنت
    Und Sie versagen darin, Lux Grenzen zu setzen oder immer zu wissen, wo sie ist. Open Subtitles و أنت تخفق في وضع الحدود .. أو تُبقي الرقابة (على مكان (لاكس
    Und außerdem, wann solltest du denn mal versagen? Open Subtitles بربك! لن تخفق اطلاقاً.
    Schutzschilde versagen. Open Subtitles الدروع تخفق
    Du hast hart versagt! Bei allem! Open Subtitles أنت تخفق في كل شي
    Du hast nicht versagt. Open Subtitles لم تخفق في تجربتك.
    - Sie versagt. Open Subtitles -إنّها تخفق
    Ich vermassele alles. Sie vermasselt alles. Open Subtitles إنها تخفق أنا أخفق .
    -Dinge vermasselt. Open Subtitles -وأن تخفق .
    Willst du alles vermasseln? Was willst du? Mich fertig machen? Open Subtitles هل تريد أن تخفق بنا جميع ؟
    Du wirst es nicht vermasseln. Open Subtitles لن تخفق.
    vermasseln Sie's nicht! Open Subtitles لا تخفق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus