"تخفي عني" - Traduction Arabe en Allemand

    • verschweigst du mir
        
    • vor mir
        
    • verheimlichen
        
    • verheimlichst mir
        
    Was verschweigst du mir, Harvey? Open Subtitles -ماذا تخفي عني يا (هارفي)؟
    Du hast doch keine Geheimnisse vor mir, oder, Clark? Open Subtitles أنت لن تخفي عني أسراراً أليس كذلك ياكلارك
    Vielleicht habe ich es vor dir verheimlicht, so wie du vor mir verheimlicht hast, wer du wirklich bist. Open Subtitles ربما كنت أخفي ذلك عنك منذ زمن طويل تماماً مثلما كنت تخفي عني حقيقتك كلا، أرجوك
    Das wird Ihre Strafe sein, wenn Sie mir auf unserer Reise etwas verheimlichen. Open Subtitles هذا سيكون عقابك إن حاولت أن تخفي عني أي شيء خلال رحلتنا
    Du verheimlichst mir etwas. Open Subtitles أنت تخفي عني شيئاً.
    Du solltest wissen, dass du vor mir keine Geheimnisse haben kannst. Open Subtitles عليك أن تعرف إنكَ لاتستطيع أن تخفي عني أسراراً
    Nun, manipuliere mich nicht und halte keine Geheimnisse vor mir, dann wird's vermutlich etwas mit uns. Open Subtitles لا تتلاعب بي أو تخفي عني الأسرار و سنكون بخير
    Du hast so viele Geheimnisse vor mir, ist das auch eines? Open Subtitles تخفي عني الكثير من الأسرار هل هذه أحدها؟
    Und wenn Sie irgendwelche Informationen vor mir zurückhalten... Open Subtitles و أنت ، إن كنت تخفي عني أي شيئ
    Sie verheimlichen genau den Fakt, der uns die Verhandlung ersparen könnte? Open Subtitles لذا قررت أن تخفي عني الشئ الوحيد الذي قد ينهي تلك المحاكمة؟
    Und ich wäre sehr betroffen wenn du meinst, mir etwas nicht erzählen zu können oder was verheimlichen zu müssen, weil du besorgt wärst, wie ich reagieren würde, denn ich bin gut im Zuhören, sehr gut. Open Subtitles لو أنك أحسست أنك لا تستطيع إخباري شيء ما , أو أنك تخفي عني شيء ما , لأنك قلق حيال ردة فعلي ,
    Du verheimlichst mir doch was. Open Subtitles أنت تخفي عني شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus