Politische, ökonomische, geographische, imaginäre Grenzen werden gezogen und verändert, immer und immer wieder? | Open Subtitles | سياسيًا، اقتصاديًا، جغرافيًا حدود تخيلية يتم رسمها و إعادة رسمها مجددًا و مجددًا؟ |
Jetzt hör zu. Die führen imaginäre Haustiere an einer Leine spazieren! | Open Subtitles | إنهم ينزهون كلاب تخيلية هنا جارلاند |
Ich habe ein bildhaftes Gedächtnis, was ich dir schon sehr oft gesagt habe. | Open Subtitles | فأنا أمتلك ذاكرة تخيلية, كما قلت لك أكثر من مرة |
Wesley Crusher hatte auch so ein bildhaftes Gedächtnis wie ich. | Open Subtitles | ويزلي كراشر لديه ذاكرة تخيلية مثلي تماما |
Wir sind ein imaginäres Außenteam, der von echten Fremden, die uns für Idioten halten, mit echtem Müll beworfen wurde. | Open Subtitles | إننا مجموعة تخيلية من الهابطين من الفضاء لدينا حياة واقعية سيئة بسبب مجموعة من الغرباء يظنون أننا حمقى |
Wir hatten unser eigenes imaginäres Königreich. | Open Subtitles | كانت لدينا مملكة تخيلية |
Wir bewegen uns über imaginäre Minenfelder. | Open Subtitles | قمنا بعبور حقول ألغام تخيلية |
- Du bist eine imaginäre Hure. | Open Subtitles | -أنت عاهرة تخيلية |