"تدخنين" - Traduction Arabe en Allemand

    • rauchst
        
    • rauchen
        
    • geraucht
        
    • Zigarette
        
    - Nein, nein, du rauchst nicht. - Nun, offensichtlich tat ich es immer. Open Subtitles لا,لا, انت لا تدخنين في الواقع, انني افعل
    Wenn du so ein Gourmet bist, warum rauchst du dann das? Open Subtitles إن كنتِ تهتمين بأكل الذواقة إلى هذا الحد لِمَ تدخنين هذا؟
    rauchst im Nichtraucher-Zimmer. Du beißt manchmal. Open Subtitles تدخنين بغرفة يُمنع فيها التدخين تعضين بعض الأوقات
    Oder Sie stehen auf der Veranda und rauchen eine Packung Virginia Slims. Open Subtitles ربما كنتي تقفين على شرفة الشمس تدخنين علبة من فيرجينيا التنحيف
    Oder Sie stehen auf der Veranda und rauchen eine Packung Virginia Slims. Open Subtitles ربما كنتي تقفين على شرفة الشمس تدخنين علبة من فيرجينيا التنحيف
    Außer es wäre ihr Fingerabdruck. Sie haben an einem Tatort geraucht. Open Subtitles عدا عن أنّها ستكون بصمتكِ كنتِ تدخنين في مسرح جريمة
    Ich sehe, du rauchst noch immer. - Machst du noch ins Bett? Open Subtitles أرى أنك ما زلت تدخنين - أما زلت تتبول في فراشك؟
    Du rauchst viel, finde ich, im Vergleich zum letzten Mal. Open Subtitles أنتِ تدخنين كثيراً. قياساً للمرة الفائتة.
    Wieso soll ich mit einem Therapeuten reden, wenn du die ganze Zeit Marihuana rauchst? Open Subtitles لماذا علي التحدث مع الطبيب النفسي بينما أنت تدخنين الحشيش دائما؟
    Ich meine, du rauchst, ich soll einen merkwürdigen Dreier mitmachen. Open Subtitles أعني, صرتي تدخنين, وحاولت إدخالي في جنس ثلاثي.
    Du rauchst die hier. Aber wie kommen die hierher? Open Subtitles أنت تدخنين هذا، ماذا يفعل هذا هنا؟
    Also sag mir, Wendy, rauchst du Gras? Open Subtitles هيا اخبريني ياويندي، هل تدخنين الحشيش؟
    Ich wusste nicht, dass du rauchst. Ich bin alt genug. Open Subtitles لم أكن أعلم بأنكِ تدخنين - أنا كبيرة بما يكفي -
    Bitte. Du rauchst wie ein kaputter Auspuff, der die Straßen rauf und runter pafft. Open Subtitles ارجوك, انت تدخنين مثل عادم السيارة
    Oh nein, Sie rauchen und trinken nicht... Open Subtitles لا ، أنتِ لا تدخنين أو تشربين ، أليس كذلك ؟
    Faulenzen, mir das Spiel im Radio anhören ein paar Hundert Bier trinken und ab und zu 'ne Zigarre rauchen... Open Subtitles بتكاسل وسماع مباراة رياضية وشرب الكثير من الجعة وربما تدخنين سيجار من وقت إلى آخر خارجاً
    Lass dich lieber nicht beim rauchen erwischen. Open Subtitles من الافضل ان لاتدعيها تمسك بك وانت تدخنين
    Eigentlich hast du wegen mir angefangen zu rauchen, weißt du? Open Subtitles في الحقيقة, لقد بدئت تدخنين بسببي, انت تعرفين؟
    Sie trinken nicht, Sie rauchen nicht. Open Subtitles لا تشربين ، ولا تدخنين كم عمرك ؟
    Du hast geraucht, als ich dich kennen gelernt habe. Open Subtitles كنتي تدخنين عندما قابلتك ذلك كان اليوم الذي بدأت فيه
    Und deine sagt mir, du bist um die 30, hast die Kurven an den richtigen Stellen, und du hast geraucht, hast aber aufgehört, weil du es dir wert bist. Open Subtitles وصوتك يخبرني بأن عمرك 30 سنة الانحناءات في الأماكن المناسبة وقد كنتِ تدخنين لكنك اقلعت عنه الآن
    Ich möchte, dass du jede gerauchte Zigarette als Open Subtitles أريدكِ أن تفكري في كل واحدة من هذه التي تدخنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus