"تدرك ذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • bemerkt
        
    • dir das klar
        
    • du es
        
    setze sich auch bei allem anderen durch. Vielleicht bemerkt man es nicht immer, doch wenn man das Unnötige streicht, streicht man alles. TED ربما لا تدرك ذلك دائما ، لكن عندما تستغني عن الغير ضروري تستغني عن كل شئ
    Und dann bist du drüber hinweg, ohne es bemerkt zu haben. Open Subtitles وستمضي عن عثرة حبّك حتّى دون أن تدرك ذلك
    Ich denke, wenn man das nicht früh genug in einer Beziehung bemerkt... Open Subtitles أظن بأنه إذا لم تدرك ذلك مبكراً في العلاقة
    Ich hoffe, dass dir das klar wird und ich hoffe, du kommst davon weg. Open Subtitles "آمل أن تدرك ذلك وتفارقهم"
    Dann, bevor du es weißt, ist es Morgen. Das gehört zum Spiel. Open Subtitles وبعد, وقبل ان تدرك ذلك, انه الصباح هذا جزء من اللعبه
    Sie ist ein albernes Mädchen, die allen Probleme macht, es aber nie bemerkt. Open Subtitles إنها فتاة حمقاء تسبب المشاكل للجميع، لكن لا تدرك ذلك البتة.
    Und du hast das vorher nie bemerkt, weil du nie einen Vergleich hattest? Open Subtitles و أنت لم تدرك ذلك لأنك لم تقارنه عن قرب
    sie bemerkt es nicht. Open Subtitles إنها لا تدرك ذلك.
    Du hast es nur noch nicht bemerkt. Open Subtitles أنت فقـط لم تدرك ذلك بعـد.
    Oder hast du das noch nicht bemerkt? Open Subtitles أم أنك لم تدرك ذلك بعد؟
    Bevor du es wusstest,Bist du im Kreis gelaufen. Open Subtitles و قبل أن تدرك ذلك ستكون تجري في المنحنيات
    Ob du es wahrhaben willst oder nicht, ich habe immer auf dich aufgepasst. Open Subtitles سواء كنت تدرك ذلك أم لا، كنت دائما أبحث عنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus