"تدعوها" - Traduction Arabe en Allemand

    • nennen
        
    • nennst
        
    • Sie darf
        
    • Lasst
        
    • nennt
        
    • nenn sie
        
    • lädst du sie
        
    Natürlich gibt es auch Emotionen, die so seltsam sind, dass man noch nicht mal weiß, wie man sie nennen soll. TED بالطبع هناك بعض العواطف الغريبة جدًا التي ربما لا تعرف حتى ماذا تدعوها.
    Und nennen Sie es nicht Diebstahl, denn so hat er es sich auch geholt. Open Subtitles ولا تدعوها سرقة لأنها الطريقة التى حصل بها على الكنز
    Es liegt in meiner Natur, die merkwürdigen und ungewöhnlichen Dinge, die ich auf der Welt sehe, zu kommentieren, so wie die Zuckung, die du Schlagschwung nennst. Open Subtitles من طبيعتي أن أعلق على كل شيء غريب و غير عادي أراه في العالم كتلك التشنجات التي تدعوها بأرجحة الجولف
    Sie darf es auf gar keinen Fall erfahren. Sie sollen sie nur einladen, damit er dann zufällig vorbeikommen kann. Open Subtitles يجب أن لا تعرف من المفترض أن تدعوها ليمر هو بالصدفة
    Lasst sie nicht so viel Krach machen. Nehmt das Chloroform. Open Subtitles . لا تدعوها تحدِث الكثير من الضوضاء . استعملوا معها المخدر
    Ob man es Unternehmen oder Regierung nennt -- wenn es ein Unternehmen ist und tatsächlich die Daten kontrolliert, ist es unsere tatsächliche Regierung. TED إن كنت تدعوها شركة أو حكومة، إذا كانت شركة وتتحكم في بياناتنا، فهي حكومتنا الحقيقية.
    Und nenn' sie nicht meine Mutter. Open Subtitles رجاءً لا تدعوها والدتي
    Wie oft hab ich dich angefleht, sie nicht so zu nennen? Open Subtitles لقد توسلت لك منذ مجيئك الى هنا الا تدعوها بهذا الاسم
    Jetzt küsst du sie und nimmst eine Barbarin zur Frau, die dir keine Kinder gebärt, und wagst es, sie Königin zu nennen! Open Subtitles والآن تقبّلهم؟ تتخذ امرأة بربرية عاقرا كزوجة وتجرؤ على أن تدعوها ملكة؟
    Das Dorf, wie Sie es nennen, war ein Ausbildungslager für Terroristen... die mehrere europäische Regierungen stürzen wollten. Open Subtitles تلك القرية ، كما تدعوها كانت في الحقيقة معسكر تدريب للإرهابيين المصممين على إسقاط عدة حكومات أوربية
    Mit Schuld haben Sie es nicht so, nicht wahr? Sie tun, was immer Sie wollen, und hinterher nennen Sie es Prinzip. Open Subtitles بل تفعل ما تريد ثم بعد ذلك تدعوها مبادئ.
    Naja, man kann's nicht mal Schlaganfall nennen. Open Subtitles حسناً بالكاد تستطيع ان تدعوها سكته قلبية.
    Wen nennst du ein Großstadtmädchen? Open Subtitles من تدعوها بفتاة المدينة الكبيرة ؟
    - Wo bist du? In der 60 Jahre alten Todesfalle, die du Flugzeug nennst. Open Subtitles بالمقبره القديمه التي تدعوها طائره
    - Wo bist du? In der 60 Jahre alten Todesfalle, die du Flugzeug nennst. Open Subtitles بالمقبرة القديمة التي تدعوها طائرة
    Sie darf nicht aufstehen! Open Subtitles لا تدعوها تفلت.
    Sie darf nicht reden. Open Subtitles لا تدعوها تتحدث
    Sie darf meinem Baby nichts tun. Open Subtitles لا تدعوها تؤذي طفلتي
    Sichtkontakt halten, Lasst sie sich nicht bewegen! Open Subtitles استمروا في التواصل البصري لا تدعوها تتحرك
    - Sie nennt es das Amor-Zimmer. Open Subtitles نعم .. غرفة إله الحب أعتقد أنها تدعوها هكذا
    - George, bitte, denk dran, nenn sie... Open Subtitles جورج، فقط تذكر أن تدعوها
    Warum lädst du sie nicht zum Mittagessen ein, wenn du schon dabei bist? Open Subtitles لماذا لم تدعوها علي الغذاء بينما انت كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus