Ich darf nicht trinken, Denk daran! Natürlich denke ich daran. | Open Subtitles | يجب ألا أشرب تذكر ذلك بالطبع أنا أتذكر ذلك |
Denk daran, dann erinnerst du dich vielleicht an alles. | Open Subtitles | تذكر ذلك. وربما يمكنك تذكر كل شيء. |
Vergiss das nicht. Lass dich ja nicht noch mal von mir erwischen. | Open Subtitles | لا تدعنى إمسك بك وانت تتجسس على مرة آخرى تذكر ذلك |
Vergiss das nicht! | Open Subtitles | بدوني ، لكنت في دار لرعاية الأطفال. تذكر ذلك |
Weißt du noch, dieser goldene Kessel, mit dem sie aus dem Orient zurückkamen? | Open Subtitles | هل تذكر ذلك الابريق الذهبي الذي احضراه معهما من الشرق في العام الماضي؟ |
Warum haben Sie das nie zuvor erwähnt, Robert? | Open Subtitles | ولكن لماذا لم تذكر ذلك من قبل ,يا روبرت ؟ |
Weil ich, als es passiert ist, wusste, dass ich mich daran erinnern muss. | Open Subtitles | لأنهما حين كانا يُقتلان، علمت أن عليّ تذكر ذلك. |
Ist witzig, dass Sie das erwähnen, sehen Sie,... weil in meiner Einrichtung, haben wir eigentlich kein 12 Stufen Programm. | Open Subtitles | ذلك مضحك بأن تذكر ذلك لأنه في مركزي لا نقوم في الحقيقة بـ 12 خطوة |
Du hattest einen Mordsspaß. Ich weiß du erinnerst dich. | Open Subtitles | لقد حظيتَ بوقت ممتع للغاية، أعلم أنّكَ تذكر ذلك. |
Denk daran, du erbärmliches Nagetier. | Open Subtitles | أشهد أنك قارض بائس ، تذكر ذلك |
Weiß ich, aber du warst gut zu um, Denk daran, die Verkaufszahlen betreffend. | Open Subtitles | نعملدي،لكنككنتطيباً معه... تذكر ذلك .. |
Mehrere haben geholfen. Denk daran. | Open Subtitles | ...العديد من الناس ساعدوه .تذكر ذلك |
Denk daran, wir sind nicht hier, um zu feiern, wir sind hier, um Ashley zu suchen. | Open Subtitles | تذكر ذلك ، نحنُ لا نتواجد هُنا لنحتفل (نحنُ هُنا لإيجاد (أشلي |
Geist und Seele sind wichtiger als der Körper. Vergiss das nicht, Sean. | Open Subtitles | عقلك وروحك فوق جسمك تذكر ذلك شون |
Vergiss das nicht, Sean. Geist und Seele sind wichtiger. | Open Subtitles | تذكر ذلك شون العقل والروح فوق الجسد |
Vergiss das nicht in Paris. | Open Subtitles | أنت سيد نفسـك تذكر ذلك عندما تصل إلى (باريس) |
Vergiss das nicht, du rothaariges Stück Scheiße. | Open Subtitles | تذكر ذلك ! يا ذا الشعر الأحمر الحثالة |
Weißt du noch auf der Brücke, als ich klein war? | Open Subtitles | هل تذكر ذلك الوقت عندما كنا على الجسر؟ أي وقت؟ |
Weißt du noch, als ich dir von dem LKW erzählt habe? | Open Subtitles | هل تذكر ذلك اليوم الذى اخبرتك عنه |
Wir reisten durchs Land. Weißt du noch, die Toskana? | Open Subtitles | سافرنا للمدينة هل تذكر ذلك المكان الذي نزلنا به في "توسكانا"؟ |
Es war die Wahrheit, die aus Fiktion entstand. Vergessen Sie das nie. | Open Subtitles | .هي الحقيقة التي تاتي من الخيال .تذكر ذلك دائما |
Der Zollsatz von 20 Prozent wird Sie daran erinnern. | Open Subtitles | والتعرفة البالغة 20 بالمئة ستساعدك على تذكر ذلك |
Gerade du solltest dich daran erinnern. | Open Subtitles | أنت، من بين كل الناس، يجب أن تذكر ذلك |
Ich glaube schon. Aber du musst mir versprechen, ihn nicht mehr zu erwähnen. | Open Subtitles | أعتقد ذلك، لكن عليك أن تعدني بأن لا تذكر ذلك مجدداً |
Du erinnerst dich doch daran, oder? | Open Subtitles | أنت تذكر ذلك, صحيح؟ |