"تذكّرْ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Erinnerst du dich
        
    • Weißt du noch
        
    • Denk dran
        
    • Denkt dran
        
    • Erinnern Sie sich
        
    • schon vergessen
        
    Erinnerst du dich an die leckeren Rindfleischbrocken? Open Subtitles تذكّرْ تلك التخفيضاتِ الكثيرة العصيرِ اللطيفةِ للحمِ البقر؟
    Erinnerst du dich an den Kleinen von neulich? Open Subtitles هل تذكّرْ ذلك الطفلِ الذي رَأينَاه قبل أيام؟
    Weißt du noch, was wir bei Meadows Geburt gesagt haben? Open Subtitles تذكّرْ متى مَرْجَ كُنْتُ ولدَ، ماذا قُلنَا؟
    Weißt du noch, den Zaubertrank den Piper gebraut hat, um dem Warlock erblinden zu lassen, damit er nicht blinkt? Open Subtitles تذكّرْ الجرعةَ ذلك الزمّارِ جَعلَ لإعْماء الساحرِ ويَمْنعُه مِنْ الرَمْش؟
    Denk dran, bei über 5 Metern Abstand triffst du vtml. nicht. Open Subtitles تذكّرْ ذلك .. إذا كنت أبعد من 5 أمتار عن الهدف من المحتمل أن تخطئ
    Denkt dran, wo ihr seid. Open Subtitles تذكّرْ أين أنت.
    - Erinnern Sie sich noch an den ungelösten Fall vor zwei Jahren? Open Subtitles تذكّرْ بأنّ الحالةِ الباردةِ مِنْ قبل سنتين؟
    Erinnerst du dich an den Zauberspruch von letzter Woche, der Carolyn half, ihren Sohn wiederzubekommen? Open Subtitles تذكّرْ تلك النوبةِ بأنّني إخترتُ الأسبوع الماضي، الواحد لمُسَاعَدَة كارولين إستعدْ إبنها؟
    Erinnerst du dich an den Vampir, der mich vor ein paar Tagen angriff? Open Subtitles حَسَناً. تذكّرْ مصّاصَ الدماء ذلك هاجمَني قبل إثنان يوماً؟
    Erinnerst du dich ans Picknick in der letzten Klasse? Open Subtitles تذكّرْ نزهةَ الصفِ الثانوى أسفل بالنهرِ؟
    Erinnerst du dich an die Pokerrunde bei Zakar? Open Subtitles هل تذكّرْ بيت بوكرَ زاكر ؟ تَركتُه بملابسه الداخلية في البدرون؟
    Erinnerst du dich an unser Ehe-Gelübde, als ich sagte, wir würden für immer zusammen bleiben? Open Subtitles تذكّرْ عندما كنا نقول نذور زفافنا عندما قُلت بأننَّا سنَكُونُ معا إلى الأبد؟
    Weißt du noch, als wir diesen Schnaps gebrannt haben? Open Subtitles تذكّرْ تلك الليلِة عندما عندما قمنا بفعل ضوءَ قمرنا الخاصَ؟
    Weißt du noch, als wir versprachen, nie jemandem zu erzählen, dass ihr geschrumpft wart? Open Subtitles انظر، نيك. تذكّرْ نحن جَعلنَاك تَمْزحُ الوعد أَبَداً، أبداً للإخْبار أي واحد... ... أنتقُلّصتَعرضياً وفَقدَ ليومين؟
    Weißt du noch, wie wir im Dunkeln danach griffen... Open Subtitles تذكّرْ بأنّ الوقتِ في الظلامِ، إمتددنَا إليه...
    Weißt du noch, wie er ging? Open Subtitles لَنْ يَذْهبَ أي آخر. تذكّرْ الأغنيةَ؟
    Denk dran verrückt, nicht dumm! Open Subtitles تذكّرْ... مجنون، لَيسَ غبيَ. بخير، نظرة.
    Erinnern Sie sich an den Typ, der ge- gen Marty aussagte. Open Subtitles تذكّرْ بأنّ الرجلِ الذي شَهدَ ضدّ مارتي Vincenzo؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus