Vertrau mir, die Dinge, deretwegen ich wütend bin, gehen nirgendwo hin. | Open Subtitles | ثق بي، أسباب الغاضب أنها لن تذهب إلى أي مكان |
- Er sagte: "Sie gehen nirgendwo hin". | Open Subtitles | قلت له ابتعد عن طريقي قال انك لن تذهب إلى أي مكان |
Sie gehen nirgendwo hin, bis Sie uns sagen, was wir wissen müssen. | Open Subtitles | أنت لن تذهب إلى أي مكان حتى تخبرنا ما نحتاج إلى معرفته |
Sagen Sie ihr, sie geht nirgendwohin. | Open Subtitles | أخبرها بأنها لن تذهب إلى أي مكان |
Sie geht nirgendwohin. - Es ist ein Cop. | Open Subtitles | لن تذهب إلى أي مكان - إنها شرطية - |
Sie gehen nirgendwo hin, bevor Sie mir sagen, wohin sie Sarah bringen. | Open Subtitles | لن تذهب إلى أي مكان حتى تخبرني إلى أين يأخذون (سارة) |
Machen Sie es sich bequem. Sie gehen nirgendwo hin. | Open Subtitles | استرح فأنت لن تذهب إلى أي مكان |
Sie gehen nirgendwo hin, Kumpel! | Open Subtitles | لن تذهب إلى أي مكان يا صاح |
Sie gehen nirgendwo hin, klar? | Open Subtitles | لن تذهب إلى أي مكان , حسناً ؟ إسمع ... |
- Ich komme mit Ihnen. Sie gehen nirgendwo hin. | Open Subtitles | لن تذهب إلى أي مكان |
- Sie gehen nirgendwo hin! | Open Subtitles | أنت لن تذهب إلى أي مكان |
Sie gehen nirgendwo hin. | Open Subtitles | لن تذهب إلى أي مكان |
Sie gehen nirgendwo hin, Mike. | Open Subtitles | (لا تذهب إلى أي مكان يا (مايك |
Ihr geht nirgendwohin. | Open Subtitles | أنت لن تذهب إلى أي مكان |
Nein, sie geht nirgendwohin, aber... | Open Subtitles | ولن تذهب إلى أي مكان, لكن |