"تراءى لي" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich dachte
        
    • dachte ich
        
    ich dachte, wenn du wieder an der Tastatur sitzt, wird sich alles wieder normal anfühlen. Open Subtitles تراءى لي أنّك إذا ارتدت لوحة الفاتيح مجددًا فستشعرين بأن الوضع بدأ يغدو طبيعيًّا.
    Und ich dachte, ein Ortswechsel würde deine Laune aufmuntern. Open Subtitles وأنا من تراءى لي أن تغيير مكان التلاقي قد يحسّن مزاجك.
    ich dachte, wenn dies mein letzter Tag auf Erden ist, dann könnte ich ihn auch genießen. Open Subtitles تراءى لي إن كان هذا آخر يوم لي على الأرض لربما عليّ الاستمتاع به
    Als deine Familie sie die ganzen Monate diese Wälder durchstreifen ließ, dachte ich, dass das Flittchen unerwünscht wäre, Freiwild. Open Subtitles حين تركتها أسرتك تجول الغابة خلال تلك الأشهر تراءى لي أن تلك المومس منبوذة، وأنّها فريسة حلال.
    Ich wusste, du würdest mich fragen, also dachte ich, ich komme dir zuvor. Open Subtitles توقّعت أن تردّ عليّ بسؤال، لذا تراءى لي أن ألكمك.
    Seit ihr die einzige Familie seid, die ich habe, dachte ich mir, dass ich es mit euch ausprobiere. Open Subtitles وبما أنّكم أسرتي الوحيدة، تراءى لي تجربة هذا العرف معكم.
    ich dachte mir, dass du hier gut Dampf ablassen kannst. Open Subtitles تراءى لي أنّه مكانًا مناسبًا لتفرّغي بعض الكبت.
    ich dachte, wenn ich Ihnen etwas mehr helfe, dann könnten Sie mir auch helfen. Open Subtitles تراءى لي أنّي إذا ساعدتك أكثر قليلًا فربّما تساعدني.
    ich dachte, du magst vielleicht ein paar Kekse. Open Subtitles تراءى لي أنّك قد تحبّين تناول بعض البسكويت.
    - Wirklich? ich dachte, ihr Ingenieure mögt es, für eure Arbeit gelobt zu werden. Open Subtitles تراءى لي أنكم أيها المهندسون تحبون أن تنالوا فضل عملكم
    Ich will nur zurück, was mir gehört, angefangen mit meinen dunklen Objekten und ich dachte mir, ich muss deine Aufmerksamkeit erregen. Open Subtitles إنّما أودّ استرجاع ما يخصّني، بدءًا بأدواتي القاتمة لذا تراءى لي أنّي بحاجة للفت انتباهك، لذا هل لفتُّه؟
    Nun, ich dachte, es wird Zeit, dass du einen Code-Namen bekommst. Open Subtitles تراءى لي أنّه الأوان المناسب ليكون لك اسم حركيّ.
    ich dachte, du könntest einen Muntermacher vertragen. Open Subtitles طريف، تراءى لي أنّك بحاجة لمشروب يمدّك بالطاقة.
    Ach ja. ich dachte mir schon, dass du damit nicht leben könntest. Open Subtitles أجل، تراءى لي أنّك تعجز عن التعايش مع ذلك.
    Weißt du, ich dachte, wir könnten die Kritiken ein kleines bisschen zurückhalten. Open Subtitles تراءى لي أن ربّما بوسعنا تأجيل الانتقاد قليلًا.
    "Es muss noch anderes Leben im Universum geben, außer nur mir", dachte ich. Open Subtitles تراءى لي أنه حتمًا ثمّة حياة في الكون بخلاف حياتي.
    Nebeneffekt vom Tragen der Spuk-Lumpen, schätze ich, also dachte ich, ich könnte trainieren. Open Subtitles هذا عرض جانبي لارتداء قماش سحريّ، حسبما أحزر. لذا تراءى لي أن أتدرب، ما هذا؟
    Nach meinen Erfahrungen dachte ich, ich täte ihr einen Gefallen. Open Subtitles بالحديث عن خبرة، تراءى لي أنّي أسديها معروفًا.
    Als Dig sagte, er würde den Club verstärken, dachte ich an zusätzliche Schlösser und Kameras. Open Subtitles لمّا قال (ديج) أنّه يحصّن الملهى تراءى لي أنّه سيضع بضعة أقفال وكاميرات إضافيّة فقط.
    Also dachte ich mir, wenn wir einfach einen Ort hätten, Open Subtitles -لذا تراءى لي إن أمكننا الحصول على مكان
    ich dachte, ich würde dich hassen. Open Subtitles تراءى لي أنّي كرهتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus