| Ich bin 13 und habe nur ein kleines Crossbike. | Open Subtitles | أنا بعمر الــ 13 وليس لدي سوى دراجة ترابية |
| Und das können wir nicht erlauben. Das Land braucht ein Exempel. | Open Subtitles | أنا سوف أحضرهم أن الطرق كلها ترابية |
| -Wie ein Haufen Schlamm mit Karotte. | Open Subtitles | ككتلة ترابية كبيرة مع جزرة ناتئة منها |
| - Leslie, es ist doch schon ein Park. Ich meine, Du hast... eine Schmutzrutsche dort drüben, | Open Subtitles | انظري، لديكِ زلّاقة ترابية هناك، |
| -Werbung angekündigt, in der ein benutztes Geländemotorrad an den Kunden belohnt... vergeben wird, der sich erfolgreich länger als seine Konkurrenten halten kann. | Open Subtitles | "مسابقة "الأيدي على الجسم الصلب دراجة ترابية مستعملة سنكافىء بها الفائز الأول الذي سيدوم مدة أطول من منافسيه |
| Das da draußen ist nicht nur ein Sandsturm. | Open Subtitles | وهذا ليس فقط بعض عاصفة ترابية هناك. |
| Peter, warum würdest du ein benutztes Geländemotorrad wollen, wenn du bereits ein Auto hast? | Open Subtitles | بيتر) لماذا تريد دراجة) ترابية مستعملة؟ عندما تملك سيارة بالفعل |
| Sie wollen ein benutztes Geländemotorrad? | Open Subtitles | هل تريد دراجة ترابية مستعملة؟ |