Es ist nicht ihre Schuld, denn sie wurden so erzogen. | Open Subtitles | هذا ليس خطأهم، لأنها الطريقة التي تربوا عليها. |
Und für die Kinder, die wie ich erzogen wurden, Feliz "Er ist nicht dein Vater". | Open Subtitles | وللاطفال الذين تربوا مثلى فاليز لا يكون والدكم. |
Wenn wir die schreckliche Unmenschlichkeit dieser Reaktion vergessen können; diese Nigerianer wurden erzogen, Frauen als grundsätzlich schuldig anzusehen, und so wenig von Männern zu erwarten, dass die Vorstellung von Männern als grausame Wesen ohne Beherrschung irgendwie akzeptabel ist. | TED | إذا تناسينا هذا الجواب البشع غير الإنساني، فإن أولئك النيجيريين تربوا على فكرة أن النساء مذنبات بطبيعتهن، وربوا لينتظروا القليل من الرجال بحيث أن فكرة الرجال ككائنات متوحشة وخارجة عن السيطرة هي بشكل ما مقبولة. |
Eins kann ich aber über meinen Haufen sagen. Sie wurden erzogen, Respekt zu zeigen. | Open Subtitles | شئ واحد يمكنني قوله عن أولادي" "هو أنهم تربوا على احترام الآخرين |
Die sind anders erzogen. | Open Subtitles | لقد تربوا بشكل مختلف |