"ترتفع" - Traduction Arabe en Allemand

    • steigen
        
    • steigt
        
    • werden
        
    • ansteigen
        
    • oben
        
    • Anstieg
        
    • sich
        
    • Höhe
        
    • Wert
        
    • stieg
        
    • steigend
        
    • geht hoch
        
    • aufsteigen
        
    • wird
        
    • wenn
        
    Standardisierte Testnoten in Mathematik und Lesen steigen um zwei bis drei Prozentpunkte. TED حيث ترتفع درجات الاختبارات الموحدة للرياضيات والقراءة بنسبة اثنين إلى ثلاثة.
    Gesellschaftskritik und Respektlosigkeit steigen im Verlauf der 70er weiter an. TED المواكبة الاجتماعية والاستخفاف ترتفع طيلة السبعينيات.
    Tatsache ist, dass während die Wirtschaft produktiver wird und der einzelne Arbeiter produktiver wird, die Löhne aber nicht steigen. TED البيانات الموجودة أنه بينما يصبح الاقتصاد أكثر إنتاجية، ويصبح الأفراد العاملون أكثر إنتاجاً، فإن أجورهم لم ترتفع.
    Die Mordrate steigt, die Verbrechensrate auch, die Polizei sucht verzweifelt Leute. Open Subtitles معدلات جرائم القتل ترتفع ، الجنايات مرتفعة ، الدوريات شاغرة
    Die Lage am Sunset Boulevard ist doch erstklassig. Der Wert steigt. Open Subtitles هذا المكان يقع فوق الغروب مباشرة القيمة سـ ترتفع للأعلى
    Die Preise steigen, wenn bekannt wird, dass man gesucht wird. Open Subtitles أجل, الاشياء ترتفع ثمنها عندما يجدوا انك تجارى التيار
    steigen Ihre Aktien auf über 200, was... sie werden, sind diese Rechte Milliarden Wert und mir gehören 51% von Biocyte. Open Subtitles وقد ترتفع أسعارها إلى أكثر من 200 دولار دها , في المستقبل , ستصبح تلك الأسهم تساوي المليارات وعن
    Warte mal... Jeder weiß doch, dass die Grundstückspreise immer weiter steigen. Open Subtitles . كلّ الناس تعرف أن أسعار الأراضي سوف ترتفع
    Sollten wir nicht dafür sorgen, dass die Werte steigen? Open Subtitles هل أنا مخطىء ، ام يجب علينا ان نجعل هذه الارقام ترتفع
    Die Temperaturen steigen auf über 35 ° und morgen kratzen wir vielleicht sogar an der 40 ° Marke. Open Subtitles الحرارة إرتفعت لمنتصف الثلاثينات وحتى بالمساء ربما ترتفع أيضاً
    wenn er auf Entzug ist, steigen seine Verkaufszahlen immer. Open Subtitles لا سمح الله كلما ذهب للمصحة, ترتفع مبيعاته
    Die Zahl von Diabetesfällen steigt sprunghaft an, v. a. unter jungen Menschen. Open Subtitles ترتفع حالات مرض السكري بمعدلات هائلة، و خاصةً بين الأجيال الفتيّة.
    wenn man Dinge zusammenpresst, steigt die Temperatur. TED إذا ضعطت الأشياء مع بعضها ، فإن درجة الحرارة ترتفع.
    Also steigt er von passiver zu aktiver Torsion, von 30 bis zu 80 Prozent. TED ولذلك ، انها ترتفع من التواء سلبي إلى التواء نشط ، من 30 في المئة الى ما يصل الى 80 في المئة.
    Lärm steigt, Herzfrequenz steigt. TED ترتفع معدل ضربات القلب بارتفاع الضوضاء.
    Die Entwicklung steigt über kurze Zeit und über längere Zeit dann noch mehr. TED أنت ترتفع في المدى القصير، ثم ترتفع أكثر على المدى البعيد.
    Richtung 180, sie kommen von der Oberfläche... vom Stargate und werden schneller. Open Subtitles الوجهة 180 إنها ترتفع من سطح الكوكب.. من إحداثيات البوابة وتتسارع
    Es wird erwartet, dass der Anteil der älteren Menschen bis zum Jahr 2050 von 8 auf 19 Prozent ansteigen wird, während der Anteil der Kinder von 33 auf 22 Prozent zurückgehen wird. UN فمن المتوقع أن ترتفع نسبة كبار السن من 8 إلى 19 في المائة بحلول عام 2050، بينما ستنخفض نسبة الأطفال من 33 في المائة إلى 22 في المائة.
    Gesellschaftskritik strebt plötzlich nach oben. TED المواكبة الاجتماعية ترتفع ارتفاعا مفاجئا.
    Etwa am Tag 340 sehen wir einen Anstieg von Krebs-DNA im Blut und letztendlich einen noch höheren Anstieg an den Tagen 400 und 450. TED ولكن، في حدود اليوم 340، لاحظنا ارتفاع الحمض النووي للسرطان في الدم وفي النهاية ترتفع بشدة عند اليوم 400 واليوم 450.
    Die Landoberfläche, bis zu zehn Metern Tiefe, erwärmt sich ebenso. TED وعلى اليابسة، بعمق عشرات الأمتار، ترتفع حرارتها كذلك.
    Die McDonnell Douglas 83 wurde nur für eine Höhe von 45.000 Fuß konzipiert. Open Subtitles ـ طيارات ذلك الطراز ترتفع فقط إلى إرتفاع أقصاه 45 ألف قدم
    Sein Erfolg inspirierte die Kollegen, die ebenfalls erlebten, wie ihre Cholesterinwerte sanken und ihr Energielevel stieg. Open Subtitles ألهمت نتائجه الآخرين، و الذين رأوا مستوى الكوليسترول عندهم ينخفض و مستويات الطاقة لديهم ترتفع.
    Außentemperatur 700 Grad. Weiter steigend. Open Subtitles درجة حرارة هيكل 700 درجة وما زالت ترتفع.
    Wolke geht hoch. Wolke geht runter. Wolke geht hoch. Open Subtitles الغيمة ترتفع ، الغيمة تنخفض
    In unserer Welt kann man nach oben fallen und nach unten aufsteigen. Open Subtitles في عالمنا من الممكن أن تسقط إلى الأعلى وأن ترتفع إلى الأسفل
    wenn der Regisseur Action schreit, kommst du her, öffnest die Dose, Open Subtitles حسناً إذا عندما يقول المخرج أكشن ترتفع لأعلى تحرك العلبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus