5. begrüßt außerdem die Einrichtung des Büros des Instituts für Asien und den Pazifik in Hiroshima (Japan); | UN | 5 - ترحب أيضا بإنشاء المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادي التابع للمعهد في هيروشيما، اليابان؛ |
24. begrüßt außerdem die Einrichtung eines Interinstitutionellen Netzwerks für Sicherheitsmanagement und legt allen in Betracht kommenden Organisationen, Fonds und Programmen der Vereinten Nationen nahe, sich auch künftig auf angemessener Ebene daran zu beteiligen; | UN | 24 - ترحب أيضا بإنشاء شبكة مشتركة بين الوكالات لإدارة الأمن، وتشجع جميع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ذات الصلة على مواصلة المشاركة فيها على مستوى مناسب؛ |
41. begrüßt außerdem die Einrichtung des Gemeinsamen Koordinierungs- und Überwachungsrats zur Umsetzung der politischen Verpflichtungen aus dem Afghanistan-Pakt und dankt den internationalen Mitgliedern des Rates für ihre Unterstützung der Hilfsmission und der Regierung Afghanistans; | UN | 41 - ترحب أيضا بإنشاء المجلس المشترك للتنسيق والرصد من أجل تنفيذ الالتزامات السياسية الواردة في اتفاق أفغانستان، وتعرب عن تقديرها لما وفره الأعضاء الدوليون في المجلس من دعم لبعثة تقديم المساعدة ولحكومة أفغانستان؛ |
erfreut über das in dem Strategierahmen für Afghanistan dargestellte grundsatzorientierte Konzept für die humanitäre Hilfe und die Normalisierung in Afghanistan sowie über die konsolidierten Appelle als Instrument zur Förderung einer größeren Wirksamkeit und Kohärenz der internationalen Hilfsprogramme, sowie erfreut über die Einrichtung einer unabhängigen strategischen Überwachungsgruppe, | UN | وإذ ترحب باتباع نهج متمحور حول المبادئ حيال تقديم المساعدة الإنسانية وإعادة التأهيل في أفغانستان، على نحو ما هو مبين في الإطار الاستراتيجي لأفغانستان، وفي النداءات الموحدة بوصفها أدوات لتشجيع زيادة الفعالية والتساوق في برامج المعونة الدولية، وإذ ترحب أيضا بإنشاء وحدة الرصد الاستراتيجي المستقلة، |
sowie erfreut über die Einrichtung der Mission der Vereinten Nationen in Angola im Einklang mit der Resolution 1433 (2002) des Sicherheitsrats vom 15. August 2002, | UN | وإذ ترحب أيضا بإنشاء بعثة الأمم المتحدة في أنغولا، وفقا لقرار مجلس الأمن 1433 (2002) المؤرخ 15 آب/أغسطس 2002، |
7. begrüßt außerdem die Einsetzung der Ad-hoc-Arbeitsgruppe des Sicherheitsrats für Konfliktprävention und Konfliktlösung in Afrika und der Ad-hoc-Beratungsgruppe für afrikanische Länder in Postkonfliktsituationen im Rahmen des Wirtschafts- und Sozialrats; | UN | 7 - ترحب أيضا بإنشاء الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها التابع لمجلس الأمن، وبإنشاء الفريق الاستشاري المخصص المعني بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراعات، في إطار المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ |
97. begrüßt außerdem die Einsetzung des Lenkungsausschusses für die Modernisierung und das integrierte Management der Bibliotheken der Vereinten Nationen und spricht dem Lenkungsausschuss ihre Anerkennung aus für seine Koordinierungsrolle und seine ersten organisatorischen Maßnahmen sowie dafür, dass er Einigung über ein beeindruckendes Arbeitsprogramm erzielt hat; | UN | 97 - ترحب أيضا بإنشاء اللجنة التوجيهية المعنية بتحديث مكتبات الأمم المتحدة وإدارتها المتكاملة، وتثني على اللجنة التوجيهية للدور التنسيقي الذي تقوم به والجهود التنظيمية الأولية التي تبذلها والاتفاق الذي توصلت إليه فيما يتعلق ببرنامج عمل مثير للإعجاب؛ |