| Ich kümmere mich nicht um diesen Doctor und Ihre Familie. Ich will nur, dass Sie verschwinden. | Open Subtitles | لا أبالي بهذا الدكتور ولا بعائلتكم أريدكم أن ترحلوا فحسب |
| Ihr solltet verschwinden. Nehmt Eure Kinder. Geht fort von hier. | Open Subtitles | يجب أن ترحلوا عنّا خذ أولادك وغادر هذا المكان |
| Und ihr bleibt inzwischen hier. Ich bin in 15 Minuten zurück, Geht nicht weg. | Open Subtitles | و أنتما لا تذهبان إلى أي مكان سوف أعود بعد 15 دقيقة لا ترحلوا |
| Gentlemen, bevor Sie gehen. Darf ich kurz etwas sagen? | Open Subtitles | يا سادة, قبل ان ترحلوا هل أستطيع أن اقول شيئاً؟ |
| Wir brauchen eine Aussage von allen bevor Sie gehen können. | Open Subtitles | سنحتاج لأقوال كل منكم قبل أن ترحلوا أعتقد أن ما أقصده |
| Aber hört mal, Freunde, wenn das Ding wirklich wieder da ist, verschwindet, solange ihr noch könnt. | Open Subtitles | ولكناسمعوايا شباب.. لو كان ذلك الوحش قد عاد بالفعل، فمن الأفضل أن ترحلوا بينما تستطيعون |
| Es wird jetzt jede Sekunde passieren, wenn ihr hier nicht verschwindet und niemals wiederkommt. | Open Subtitles | ستُردون في أيّة لحظة إذا لم ترحلوا لغير رجوع. |
| Ja, entweder zieht ihr friedlich ab... | Open Subtitles | يمكنم ان ترحلوا فى سلام |
| Ich befehle dir und diesem Mob zu verschwinden! | Open Subtitles | إنني أمرك أنت والعصابة بأن ترحلوا |
| Tut mir Leid. Aber ihr müsst verschwinden. | Open Subtitles | آسف ، يجب أن ترحلوا |
| Sie sollten von dort verschwinden. | Open Subtitles | يجب أن ترحلوا فورا |
| Und wenn es euch nicht gefällt, habt ihr genau 24 Stunden, um von ihr zu verschwinden, oder mich jetzt und hier herauszufordern. | Open Subtitles | وإذا كان لا يعجبكم، فأمامكم أربع وعشرون ساعة... لكي ترحلوا عن القطيع، أو أن تواجهوني وجهاً لوجه الآن! |
| Lilly, schnapp dir den kleinen Kojoten Humphrey und Geht woanders hin. | Open Subtitles | (ليلي), لماذا لا تأخذي الصغير (همفري) و ترحلوا بعيداً ؟ |
| Warum Geht ihr nicht einfach und lasst mich in Ruhe? | Open Subtitles | أنا هنا وحدي! لمَ لا ترحلوا وتدعوني وحدي؟ |
| - und Mrs. Krausmeyer, Sie gehen schon? | Open Subtitles | "سيدة "هالسـى" , سيدة "كراسميـر لن ترحلوا , أليس كذلك ؟ |
| Griffin, wenn Sie gehen, falls das je geschieht... | Open Subtitles | جريفين, عندما ترحلوا من هنا, هذا لو جاء هذا الوقت... ا |
| Was ich wirklich am meisten brauche, ist, dass jeder einzelne von euch... verschwindet. | Open Subtitles | ما أريده حقاً، من كل واحداً منكم... ... أن ترحلوا من هنا... |
| Ihr verschwindet jetzt. | Open Subtitles | يفترض أن ترحلوا يا رفاق. |
| Warum zieht ihr nicht weiter, Geht weg? | Open Subtitles | -لماذا لم ترحلوا ؟ |