Wir begrüßen Neulinge immer herzlich. | Open Subtitles | أنا و الأخوة عادةً نرحب بالمبتدئين ترحيباً دافئاً |
Bitte begrüßen Sie nun herzlich Elizabeth Hobby aus Elinora in Arkansas. | Open Subtitles | رجاءً أعطوا ترحيباً حاراً "لـ "اليزابيث هاربي" من الينوي - أركنسو |
Willst du hier bleiben, um sie angemessen zu begrüßen? | Open Subtitles | أتريدين البقاء وأعطائهم ترحيباً صحيح؟ |
Also, wer sind die Leute, die uns herzlich willkommen heißen? | TED | حسناً.. من هم الناس الذين قد يرحبوا بنا ترحيباً حاراً؟ |
Ihr wolltet mich doch gebührend empfangen, träfen wir uns je wieder. | Open Subtitles | لقد سمعت أنك ستعطيني ترحيباً حار لو التقينا مجدداً |
Diesen Teil meines Schlosses werden Sie sicher einladender finden. | Open Subtitles | أنا واثق من أنك ستجد هذا الجزء من القلعة أكثر ترحيباً |
begrüßen wir sie mit Applaus. | Open Subtitles | لنرحب بها ترحيباً تكساسى حار |
Erst kürzlich von der Erde geflohen, begrüßen wir... | Open Subtitles | لاجئ وصل حديثاً من "الأرض". لنسمع ترحيباً حاراً بـ... |
Ich weiß, Dale möchte ein paar Worte sagen, um euch zu begrüßen. | Open Subtitles | أظن أن (دايل) يرغب بأن يقول بضعة كلمات ترحيباً بكم |
Heute Abend ist die Enthüllung, also kommen Sie zum Rathaus und begrüßen Sie das neue, niedliche, politisch korrekte | Open Subtitles | "يزاح الستار الليلة تعالوا إلى قاعة المدينة" "وامنحوا بلدة (آنفيل) ترحيباً لائقاً صحيح سياسياً وجالباً للحظ" |
Heute Abend ist die Enthüllung, also kommen Sie zum Rathaus und begrüßen Sie das neue, niedliche, politisch korrekte | Open Subtitles | "يزاح الستار الليلة تعالوا إلى قاعة المدينة" "وامنحوا بلدة (آنفيل) ترحيباً لائقاً صحيح سياسياً وجالباً للحظ" |
Trotzdem hoffe ich, dass Sie sie mit einem großen Applaus begrüßen, denn sie ist zwar ein großer Hollywoodstar, aber sie wurde in Südafrika geboren. | Open Subtitles | أنا على ثقة بأنكم-على الرغم مِن هذا-سوف ترحبون بها ترحيباً كبيراً وبالرغم مِن أنها نجمةُ كبيرةٌ في هوليود في الوقت الحالي إلا أنها قد ولدتْ هنا في جنوب أفريقيا |
Walters neue Freundin herzlich zu begrüßen, die Nummer eins, Teresa Lisbon! | Open Subtitles | أودّ منكم أن تقدموا ترحيباً قويّاً لحبيبة (والتر) الجديدة رقم واحد... (تيريزا ليزبن)! |
Sie wurden vom Bürgermeister herzlich im Namen der Stadt empfangen. | Open Subtitles | و قد تلقوا ترحيباً حاراً من العمدة نيابةً عن مدينته |
Heißen Sie bitte Ihre neue Mitschülerin ganz herzlich willkommen. | Open Subtitles | لذا أيّها الصف ، لنرحب بزميلتنا الجديدة ترحيباً حاراً |
empfangen unseren Freund herz ch und fragen ihn wohin er reitet. | Open Subtitles | لنقدّم لصديقنا ترحيباً حاراً. ونسأله إلى أين هو ذاهب. |
Habt keine Angst vor Piraten, Señora wir würden sie herzlich empfangen. | Open Subtitles | ليس لدي خوف من القراصنة يا آنسة ... سوف يتلقّون ترحيباً حارّاً |
Ich komme besser mit Emma klar, und außerdem, wer ist einladender für Joe? | Open Subtitles | (أنا أفضل مع (إيما إضافة لذلك ، من سيكون أكثر ترحيباً (بـ(جو |