zögern wir, wird das ganze Tal untergehen. | Open Subtitles | إذا ترددنا, فإن البحر السام سيقضي على وادينا |
Wenn wir dann schwach werden, wenn wir auch nur kurz zögern und unser Gewissen dazwischenfunken lassen, wissen Sie, was dann passiert? | Open Subtitles | , إذا تغاضينا عن هذه اللحظة , وإذا ترددنا لثانية واحدة ,وإذا جعلنا ضميرنا يقف بالطريق هل تعلمين ما الذى سيحدث ؟ |
Seine Geheimnisse gebieten uns zu zögern, weil. | Open Subtitles | ...أسراره تعمل محل ترددنا لأنه |
Unmöglich! Der Transformationscode der Frequenz ist streng geheim. | Open Subtitles | لا استطيع تخمين ذلك لقد تدخلو من خلال شيفرة ترددنا |
- Er hackte sich in unsere Frequenz, bekam irgendwie einen Fernzugriff, aber ich rüstete unsere Firewall auf. | Open Subtitles | اخترق ترددنا واكتسب تحكّمًا عن بعد، لكنّي حدّثت جدارنا الناريّ. |
- Du meinst, von unserer Frequenz? - Genau. | Open Subtitles | - تعني من ترددنا الخاص؟ |