"ترعرعنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • aufgewachsen
        
    • wuchsen
        
    • aufwuchsen
        
    Blöder Idiot. Zusammen aufgewachsen und tut, als würde er mich nicht kennen. Open Subtitles اليهودي الوغد,ترعرعنا معاً و يتصرف و كأنة لا يعرفني
    Wir, die Natives, geboren und rechtmäßig aufgewachsen in diesem schönen Land, oder die dreckigen, fremden Horden, die es besudeln! Open Subtitles نحن الوطنيون ترعرعنا لنجد أن هذه الأرض الطيبة يلوثها حفنة من الأجانب
    Wegen deines Daddys sind mein Bruder und ich allein aufgewachsen. Open Subtitles الشكر لوالدك شقيقي و أنا ترعرعنا معتمدين على أنفسنا
    Wir wuchsen zusammen auf. Er ist der Sohn des Dorfgeistlichen. Open Subtitles لقد ترعرعنا منذ الصغر معا، إنه ابن القس في قريتنا.
    Wir hingen rum und spielten zusammen. Wir wuchsen zusammen auf. Und dann fing ich an, Gigs anzunehmen, die dann ausverkauft waren. Open Subtitles و , كما تعلمين , و تسكّعنا و عزفنا معاً و ترعرعنا معاً , كما تعلمين و بعدها تعاقدتُ مع شركات الإنتاج و بعتُ الكثير من تذاكر الحفلات
    Als wir aufwuchsen, wenn diese Uhr 5 Uhr am Morgen schlug und dieser rote Kardinal rauskam, wussten wir wir mussten zur Schule flitzen, bevor unser Vater uns das Fell versohlt. Open Subtitles بمرحلة ترعرعنا, عندما تبلغ هذه الساعة 5 صباحاً والطير الأحمر يخرج نعلم أنه يجب علينا الإسراع للمدرسة
    Wir sind zusammen aufgewachsen. Umkleideräume, Schwimmbad, Penisvergleiche. Open Subtitles لقد ترعرعنا سوياً غرف تبديل الملابس، برك السباحة
    Und vielleicht sind wir aufgewachsen, so an den Horror gewöhnt, dass wir annehmen, dass es keine andere Möglichkeit gibt. Open Subtitles وربما ترعرعنا في ظل الرعب وهكذا نفترض أنه لا يوجد طريقة أخرى
    Wir waren beim Flugplatz aufgewachsen. Open Subtitles أتفهمون؟ لقد ترعرعنا قرب المطار
    Wir waren im selben Viertel aufgewachsen und kannten uns, seit wir Kinder waren. Open Subtitles "جميعنا ترعرعنا بنفس الحيّ" "وعرفنا بعضنا منذ الصغر"
    - Oh, ja... wir sind in diesem Haus aufgewachsen. Open Subtitles أجل هذا هو المنزل الذي ترعرعنا به
    Du bist auf einer Armeebasis aufgewachsen. Open Subtitles لقد ترعرعنا على العراء بدون مؤنتك
    Wir sind zusammen aufgewachsen. Open Subtitles لقد ترعرعنا سوية
    Wir sind hier aufgewachsen, stimmts? Open Subtitles لقد ترعرعنا هنا، أليس كذلك؟
    "Ich sage ihnen, dass wir zusammen aufgewachsen sind." Open Subtitles أقول لهم أننا ترعرعنا سويناً.
    Wir wuchsen beide hier auf. Open Subtitles ترعرعنا كلانا هنا
    Wir wuchsen beide hier auf. Open Subtitles ترعرعنا كلاّنا هنا
    Wir wuchsen zusammen auf, Waisen, mussten aufAthens Straßen überleben. Open Subtitles لقد ترعرعنا سوياً، كلانا يتيم نحاول النجاة في شوارع (أثينا)
    Wir wuchsen zusammen auf, Waisen, mussten auf Athens Straßen überleben. Open Subtitles لقد ترعرعنا سوياً، كلانا يتيم نحاول النجاة في شوارع (أثينا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus