Das Unternehmen, das mich sponsert, preist es ebenfalls als Durchbruch. | Open Subtitles | لا، شركة الأدوية التي ترعى تجاربي المعملية تعتبره أيضاً تقدم علمي مفاجئ |
Meine Stiftung sponsert ein Solorennen um die Welt. | Open Subtitles | مؤسّستي ترعى سباقا فرديّا حول العالم |
Jeder Marketer muss sich eine Botschaft und eine Plattform überlegen, die zu seiner Nische passt. Unternehmen der Finanzbranche sponsern Seiten wie Wesabe und Mint.com, auf denen Nutzer ihre persönlichen finanziellen Daten zur Verfügung stellen und relevante, genau auf sie zugeschnittene Beratung von Anbietern erhalten. | News-Commentary | إن كل مسوق لابد وأن يفكر في رسالة ومنبر ملائمين لمجاله. فشركات التمويل ترعى مواقع مثل Wesabe and Mint.com، حيث يقدم المستخدمون بياناتهم المالية ويحصلون على المشورة الموجهة من جانب البائعين. وتقدم شركة RealAge نفس الشيء لمستهلكيها. وتركز قاعدتها الإعلانية قليلاً على المكملات الغذائية، وذلك لأن شركات الأدوية مقيدة للغاية فيما يتصل بكيفية تقديم إعلاناتها. |
Das ist wie in einem Film im Discovery Channel hier ist die Gazelle, die auf der weiten Ebene grast. | Open Subtitles | لدينا حيوان صغير هنا قناة الأكتشافات هنا راقبى الغزالة كما ترعى خلال المراعى الواسعة |
Sie wird nun nicht mehr Zacks Babysitter sein. | Open Subtitles | لن يكون بالنسبة لها أن ترعى .زاك مرة أخرى |
Soll sich doch eine Ihrer Frauen um Ihre Brut kümmern. | Open Subtitles | اطلب من إحدى زوجاتك أن ترعى البيض حتى يفقس |
Kommt, Geister, die ihr lauscht auf Mordgedanken und entweibt mich. | Open Subtitles | تعالى أيتها الأرواح التى ترعى النوايا القاتلة خذى أنوثتى هنا |
Martha kümmert sich um das Missionshaus, bis der neue Prediger kommt. Was wohl nie geschehen wird. | Open Subtitles | مارثا ترعى الكنيسة حتى يأتي الواعظَ الجديدَ الذي لن يأتي أبداً. |
Ja, er sponsert das Team dieses Jahr. | Open Subtitles | نعم، انه ترعى فريق هذا العام. |
UNICEF sponsert das Bildungszentrum. | Open Subtitles | الـ"يونيسف" ترعى قاعة التعليم |
Nach wenigen Minuten grast es wieder friedlich bei seiner Mutter. | Open Subtitles | خلال دقائق، انها ترعى مع أمّها بهدوء مرة ثانية. |
Mein Bruder Doofy hatte sie früher als Babysitter. | Open Subtitles | أعتادت أن ترعى أخى دوفى |
Du spielst den Babysitter für Waffen? | Open Subtitles | ترعى بعض الأشخاص؟ |
Egal, der Babysitter hat Marvin heute Nacht. | Open Subtitles | عمومًا، المربية ترعى (مارفِن) الليلة. |
Ich schätze, die Mutter starb... bei der Geburt und konnte sich nicht um den Wurf kümmern. | Open Subtitles | أعتقد أن أمهم ماتت لكنها قتلت في الولادة ولم ترعى السلالة |
Kommt, ihr Geister, die ihr lauscht auf Mordgedanken, | Open Subtitles | تعالي ايته الأرواح التي ترعى افكارنا الأجارمية |
Man kümmert sich um die Spitzensportler. | Open Subtitles | ترعى دولتنا نجومها الرياضيين الكبار |