Wenn Sie kein industrielles Essen wollen, warum würden Sie industrielle Städte wollen? | TED | اذاً، اذا لم ترغبوا بالغذاء المُعالج، لما قد تريدون المدن المُعالجة؟ |
Wie könnt ihr das nur jeden Tag durchziehen, ohne high werden zu wollen? | Open Subtitles | كيف تفعلون هذا العمل يومياً دون أن ترغبوا بتعاطي المخدرات |
Ich wollte nur sagen, wenn Sie nie mehr mit mir reden wollen, | Open Subtitles | أردت أن أقول فقط أنكم إذا لم ترغبوا في التحدث معي ثانية |
Und wenn ihr das nicht wollt, werde ich es wohl nochmal überdenken. | Open Subtitles | و إن لم ترغبوا بإعادة التفكير، فقد أفكّر بإعادة التفكير بنفسي. |
Wenn ihr das nicht ernst nehmen wollt, eure Sache. | Open Subtitles | إن لم ترغبوا بأخذ ذلك بجديّةً، فالأمر يعود لكم |
wollt ihr das sein? Ihr Spielzeug? | Open Subtitles | هل ذلك ما ترغبوا به ان تكونوا مصدر للتسلية لهم؟ |
Dachte, dass Sie vielleicht mit mir mitkommen wollen, um die Angehörigen zu benachrichtigen und | Open Subtitles | اعتقدت أنكم قد ترغبوا أن تأتوا معي لكى يتم إخطار أسرته |
- Sie wollen meine Meinung nicht hören über das Programm, das ich erschaffen habe und das Sie ausbildete. | Open Subtitles | لن ترغبوا بسماع آرائي بشأن برنامج بنيتُه و درّبتُكم عليه. |
würden Sie nicht mehr darüber erfahren wollen? | TED | ألن ترغبوا في معرفة المزيد عنه؟ |
Und ihr müsst es auch wirklich wollen. | Open Subtitles | لكن عليكم أن ترغبوا القيام بذلك |
Ihr müsst es aufrichtig wollen. | Open Subtitles | عليكم أن ترغبوا لذلك من أعماقكم |
werdet ihr das gar nicht mehr wollen. | Open Subtitles | لن ترغبوا في أن يوقفونا. |
Sie wollen das sicher noch mit Ihren Bräutigamen besprechen. | Open Subtitles | -الا ترغبوا بمناقشة هذا مع عرسانكم؟ |
Du musst es wollen. | Open Subtitles | عليكم أن ترغبوا بالقفز. |
Und vertraut mir, ich verstehe es, wenn ihr nie mehr mit mir reden wollt. | Open Subtitles | وثقوا بي, أنا أفهم إن لم ترغبوا في الكلام معي بعد الآن |
Wenn ihr weitermachen wollt, okay, aber ich hör auf. | Open Subtitles | إذا لم ترغبوا في الإستمرار فقد إنتهيت من الأمر |
Und ganz sicher wollt ihr seine Freunde nicht anfassen. | Open Subtitles | وبالتأكيد لن ترغبوا بلمس أيًا من رفاقها. |
Wenn ihr mir in diesem Leben nicht folgen wollt, dann werdet ihr mir im nächsten folgen. | Open Subtitles | إن لم ترغبوا بإتباعي في هذه الحياة ستتبعوني في التالية |
Dann bleibe nur noch ich, und wenn ihr nicht hören wollt, wie ich ein zweisilbiges Wort in ein sechssilbiges verwandele, finde ich wirklich wir sollten weitersuchen. | Open Subtitles | و بالتالي لم يتبقى سواي و إن لم ترغبوا برؤيتي أتحول من شخص يلفظ الكلمات بمقطعين إلى شخص يلفظ الكلمات بستة مقاطع فإنني , ني, ني ني, ني, ني |