Wenn du Kohle auf dem Feuer willst, Paula, wieso rufst du nicht die Magd? | Open Subtitles | لو ترغبين فى الفحم للمدفأة يا بولا, لم لا تقرعى الجرس للخادمة ؟ |
Wenn du mich nicht sehen willst, dann sag es mir von Angesicht zu Angesicht. | Open Subtitles | إذا كنتِ لا ترغبين بوبجودي هنا ، فأخبريني ولكن دعيني أرى وجهك لأصدق |
Ich weiß, du willst deine Ruhe haben... aber du gehörst nicht hierher. | Open Subtitles | أنظري , أعرف انك ترغبين بالبقاء وحد لكن هذا ليس مكانك |
Sie wollen nur ein paar Tests mit ihr machen, wie mit einer Laborratte. | Open Subtitles | كلُّ ما ترغبين به هو إجراء التجارب عليها و كأنّها فأر تجارب |
Möchtest du eine Eintrittskarte für die Show der Reisenden, meine Liebe? | Open Subtitles | هل ترغبين في تذكرة لحضور العرض الجوال يا عزيزتي ؟ |
Sie sagten, Sie Möchten möglicherweise Ihre Versicherungssumme für den Arbeitsplatz erhöhen. | Open Subtitles | قلت بأنك قد ترغبين في رفع قيمة التأمين على مقرعملك |
Du sagst immer, du willst ein Leben ohne Regeln und Verantwortung. | Open Subtitles | إنكِ تستمرين بالقَوْل بأنكِ ترغبين بحياة خالية من القواعد، والمسؤوليات |
Wenn du es nicht anders willst, rufe ich jetzt die Polizei an. | Open Subtitles | إذا كانت هذه هي الطريقة التى ترغبين بها , فسأتصل بالشرطة |
Du kannst also gerne Schluss machen, denn das willst du doch sicher. | Open Subtitles | لذا، لكِ مطلق الحرية بالإنفصال عني لأنكِ تعرفين أنكِ ترغبين بذلك |
Du hast bis dahin Zeit, zu entscheiden, ob du dabei sein willst. | Open Subtitles | وحتي ذلك الوقت ، عليكِ أن تقرري إن كنتِ ترغبين بالمشاركة. |
Ich will nicht auf einer Farm leben. Natürlich willst du das. | Open Subtitles | ـ لا أود العيش في المزرعة ـ بالتأكيد ترغبين بهذا |
Du willst in acht Jahren nicht das Gefühl haben, dass du niemals aufrichtig warst in Bezug auf das, was du willst. | Open Subtitles | لا تريدين أن تجدي نفسكِ مضى من عمركِ ثمان سنوات لم يسبق لكِ أن صدقتي بشأن مالذي ترغبين به |
Ich dachte mir, du würdest vielleicht von Anfang an dabei sein wollen. | Open Subtitles | فكّرتُ في أنّكِ قد ترغبين في المشاركة في المشروع من البداية |
Er ist im Leichenschauhaus in einer Plastiktüte, wenn Sie ihn sehen wollen. | Open Subtitles | إنه في حقيبة بلاستيكية بالمشرحة إذا كنتِ ترغبين بإلقاء نظرة عليه. |
Erst wenn sie wollen, dass der Druck nachlässt, machen sie eine Aufwärtsbewegung, so, aber nur, wenn sie wollen, dass der Druck nachlässt. | TED | وعندما ترغبين بإزاحة الضغط ارفعي ذراعك إلى الأعلى، بهذه الطريقة ولكن فقط عندما ترغبين بإزاحة الضغط |
Möchtest du Kinder mit drei Köpfen? | Open Subtitles | عزيزتى ، هل ترغبين فى أطفال بثلاث رؤوس ؟ |
Mieten wir es oder Möchtest du's kaufen, Liebste? | Open Subtitles | هل ترغبين في استئجارها؟ أم مزاجك يسمح لكِ بشرائها، يا عزيزتي؟ |
Möchten Sie eines dieser orangen Armbänder mit rosa Tupfen, meine Dame? | TED | سيدتي، هل ترغبين في بعض أساور البرتقال مع تنقيطها باللون الوردي؟ |
Vielleicht Möchten Sie in die Wüste fahren und sich dort umsehen. | Open Subtitles | ربما ترغبين بجولة ركوب للخارج للصحراء او حولها |
Du wolltest wohl ein Glas Wasser, oder du hast mich gesucht. | Open Subtitles | لابد أنكِ كنت ترغبين بكوب من الماء، أو تبحثين عنّي |
Wenn du shoppen bist, könntest du dir gleich einen Sport-BH zulegen. | Open Subtitles | عندما تخرجين لتسوق قد ترغبين في أختيار لنفسك حمالات صدر |
Hast du Lust, mit mir ein 18-Gänge-Menü einer preisgekrönten Küche zu teilen? | Open Subtitles | ألا ترغبين بمشاركة 18 وجبة من مأكولات حائزة على جائزة معي؟ |
Es klingt als wollten Sie diese Beziehung in... eine Krise stürzen. | Open Subtitles | يبدو بأنك كنت ترغبين بأن تدخل هذه العلاقة في أزمة |
"'Wie Ihr wünscht', war alles, was er je zu ihr sagte." | Open Subtitles | "كما ترغبين" كان كل ما يستطيع قوله لها |