UNTERSTURMFÜHRER AMON GÖTH Da werden Sie sicher ansetzen wollen, nicht wahr? | Open Subtitles | وهذا هو المكان الذي ترغب في أن تبدأ به, صحيح؟ |
Wir wollen doch nicht, dass dir so ein Malheur passiert wie bei den Hyänen. | Open Subtitles | فأنت لا ترغب في أن تتورط في مشكلة أخرى كما فعلت مع الضباع |
Jetzt, wo die Naturschutz-Drohne zusammengebaut ist, wollen Sie damit wahrscheinlich fliegen, aber wie fliegt man eine Drohne? | TED | إذن الآن وقد بنيت طائرة الحماية خاصتك ربما ترغب في أن ترسلها في رحلة، ولكن كيف لأحد ان يطير الطائرة؟ |
willst du nicht die Anzahlung für eine Wohnung bekommen, diese schlechten Erinnerungen hinter dir lassen? | Open Subtitles | ألا ترغب في أن تدفع عربون الشقة و أن ترميَ كل هذه الذكريات السيئة خلفك؟ |
Du hattest gerade das Baby bekommen. Du willst nicht der Chief sein. | Open Subtitles | لقد رزقت بمولودة لتوك، ولا ترغب في أن تكون رئيسا. |
Wenn Sie das wahre Gesicht des Glücks finden wollen, suchen Sie nach diesem Ausdruck. | TED | لذا إذا كنت ترغب في أن تظهر نظرة سعادة حقيقية فسوف تبحث عن هذا التعبير. |
wollen wir Wortspiele machen oder neue Experimente? | Open Subtitles | هل ترغب في أن نلعب أحد ألعاب الكلمات ؟ أو أن تقوم بتجربة علي أو أي شيء ؟ |
Jack, wenn du jemanden verloren hättest, würdest du es nicht wissen wollen? | Open Subtitles | جاك ، ألن ترغب في أن تعرف لو أنك فقدت شخصاً ؟ |
Major, ein Mann Ihrer Einheit wurde ermordet. Gibt es einen Grund, warum Sie nicht herausfinden wollen, wer es war? | Open Subtitles | أيّها الرائد، لقد قُتل رجل في وحدتك، فهل هناك سبب لماذا لا ترغب في أن نجد الفاعل؟ |
Die Menschen wollen glauben es gäbe überall Hoffnung, außer man selbst, wenn man das liest. | Open Subtitles | الناس ترغب في أن تصدق بان هناك أمل ولكنعندماتقرأهذا .. |
wollen Sie, dass Ihre Männer am Leben bleiben? | Open Subtitles | تقول أنّك ترغب في أن تبقي على قومك أحياء ؟ |
Und wir wollen den Fehler nicht machen, vorauszusetzen, alles über dich, zu wissen, z.B wer du bist, ... oder ob du damit fertig bist, der Mann zu werden, der du sein wirst. | Open Subtitles | ولا نريد الوقوع في الخطأ باقتراضنا أننا نعلم جميعًا من تكون.. أو أنك انتهيت من تحديد الرجل الذي ترغب في أن تكونه |
Sie wollen nicht zum Grande Finale reinplatzen und mit einem Hieb auf die Klappe dastehen. | Open Subtitles | لن ترغب في أن تكون مدمناً على ذلك وينتهي الأمر بك في صدمة ، أتفهمني ؟ |
Liegt es daran, dass sie alles übernehmen wollen wie die Medien, die Regierung, was sie uns denken lassen wollen? | Open Subtitles | أهذا لأنهم يرغبون في الاستيلاء على مثلاً الإعلان أو الحكومة أو ترغب في أن نفكر؟ |
Wir könnten die Antworten aus ihm prügeln, wenn wir wollten, aber nun wollen Sie kneifen? | Open Subtitles | يمكننا إجباره على قول الإجابات إن رغبنا ولكنك ترغب في أن أصمت الآن؟ |
wollen Sie die Kerle nicht hinter Gitter bringen? | Open Subtitles | ما خطبك يا رجل ؟ ألا ترغب في أن نُلقي القبض على هؤلاء الرجال ؟ |
ein Kind. Also, Dr. Vaziri, was wollen Sie sein, wenn Sie erwachsen sind? | Open Subtitles | طفلا اذا،دكتور فازيري، ماذا ترغب في أن تكون عندما تكبر؟ |
Ich verstehe, wenn du mich nicht mehr sehen willst. | Open Subtitles | لا بأس إن لم تكن ترغب في أن تراني مرة أخرى فيما بعد. |
Unsere Kinder lernen, was im menschlichen Körper passiert. Wir bringen ihnen bei, wie ein Verbrennungsmotor funktioniert und wir sagen sogar: "Wenn du wirklich Astronaut werden willst, kannst du einer werden!" | TED | إننا نعلم أبناءنا كيف يعمل جسم الإنسان، نعلمهم كيف يعمل محرك الاحتراق ونخبرهم أيضاً أنك إذا كنت ترغب في أن تصبح رائد فضاء فإنه بإمكانك ذلك |
willst du sie in deiner Hose rausschmuggeln? | Open Subtitles | مالم ترغب في أن تخطفه من ثيابك |