Ich hoffe, Sie zwingen mich nicht, zu antworten. | Open Subtitles | ،إذا كان سؤال عاديا ً فأرجو أن لا ترغمني على الإجابة |
- Nun, du kannst mich in Stille sitzen lassen, so viel du willst, aber du kannst mich nicht zwingen, das mit ihm zu bereinigen. | Open Subtitles | حسنٌ ,يُمكنكَ بأن تجلسني بالصمت طالما ما أردت، لكن لايُمكنكَ بأن ترغمني على إصلاح علاقةِ معه. |
Bitte, David, zwingen Sie mich zu nichts. | Open Subtitles | أرجوك ديفيد لا ترغمني على فعل ذلك |
zwingen Sie mich nicht dazu. | Open Subtitles | أرجوك لا ترغمني على إطلاق النار |
Sir, zwingen Sie mich nicht dazu. | Open Subtitles | سيدي لا ترغمني على القيام بهذا |
Du kannst mich zu nichts zwingen. | Open Subtitles | لايمكنك أن ترغمني على فعل اي شيء |
zwingen Sie mich nicht, mir selbst etwas anzutun. | Open Subtitles | لا ترغمني على إلحاق الأذى بنفسي. |
Die Umstände zwingen mich zur Ergreifung von Vorsichtsmaßnahmen. | Open Subtitles | الظروف ترغمني على إتخاذ إجراءات |
zwingen Sie mich nicht, darum zu betteln. | Open Subtitles | لا ترغمني على التوسل |
zwingen Sie mich nicht, darum zu betteln. | Open Subtitles | لا ترغمني على التوسل |
- Du kannst mich nicht zwingen. | Open Subtitles | لا يمكنك أن ترغمني على التخلي عن وظيفتي مع (إليانور) |
Bitte, zwingen Sie mich nicht dazu. | Open Subtitles | أرجوك لا ترغمني على فعل ذلك. |
Sie können mich nicht zwingen. | Open Subtitles | لا يمكنك أن ترغمني على هذا. |
Bitte zwingen Sie mich nicht dazu. | Open Subtitles | "{\pos(190,220)}"رجاء لا ترغمني على فعل ذلك |