"ترقيتك" - Traduction Arabe en Allemand

    • befördert
        
    • Beförderung
        
    • befördern
        
    Zum Schluss, Squad Leader, wirst du hiermit zum Petty Officer dritter Klasse befördert. Open Subtitles أخيراً ، قائد الفرقة سيتم ترقيتك هنا لضابط صف من الدرجة الثالثة
    Sie wurden deshalb nie befördert, weil seit einem Jahr wegen Korruption gegen Sie ermittelt wird. Open Subtitles هذا هو السبب الذي جعل ترقيتك تتأخر لسبب أنك كنت تتعرض للتحقيق بـ الفساد بشكل سري لأعوام
    Sie haben letzt nicht nur die Männer zu führen, die unter Ihrem Kommando stehen. Allein deswegen wurden Sie nicht befördert. Open Subtitles لقد تم ترقيتك ليس فقط لتكون مسؤول عن الرجال الذين تحت قيادتك
    Ich wollte Sie nicht hindern, die Früchte Ihrer Beförderung zu genießen. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أقاطعك وأنت تتمتع بجني ثمار ترقيتك
    Ich bin froh, dass Sie an Bord sind, Mr. Bond. Glückwunsch zu Ihrer Beförderung, Goldfinger. Open Subtitles سعيد أنك ركبت ، يا سيد بوند تهانينا على ترقيتك يا جولدفينجر
    In Ordnung? Also... Jetzt gehen Sie nach Hause und erzählen Ihrer Frau von Ihrer Beförderung. Open Subtitles حسناً، اذهب الآن إلى منزلك وأخبر زوجتك خبر ترقيتك الجديدة
    Ich habe mich entschlossen, Sie zum Inspektor zu befördern... dem höchsten Offiziersgrad der Republik. Open Subtitles لقد قررت ترقيتك إلى رتبة مفتش إنها أعلى رتبة بالنسبة لأي ضابط في الجمهورية
    Du wirst zu einem höheren Level, als deine letzte Stelle, befördert, mit mehr Zugang, als du vorher je hattest. Open Subtitles وستتم ترقيتك إلى مستوى أكثر من مستواك السابق ذو صلاحية دخول، أكبر من ما حصلت عليه مسبقاً
    Ich bin dankbar, dass du mich so schnell befördert hast. Open Subtitles أنا أقدر لك ترقيتك لي بالسرعة التي قمت بها.
    Schade, dass Ihr Vater nicht mehr sehen wird, wie Sie befördert werden. Open Subtitles من المؤسف أن أباك لن يظل حياً ليشهد يوم ترقيتك.
    Hatten oder hatten Sie keine Hysterektomie, welche es Ihnen unmöglich machte, Kinder zu zeugen, neun Monate bevor Sie befördert wurden? Open Subtitles هل تم أو لم يتم إستئصال رحمك ؟ و التي قدمتك على أنكِ لا تستطيعين إنجاب الأطفال قبل ترقيتك بتسعة أشهر ؟
    Sie wurden gerade von der Wäscherin zur OP-Schwester befördert. Open Subtitles اليوم تمّ ترقيتك من عاملة في المغسل إلى ممرضة جراحية
    Anscheinend tendieren Sie dazu, zu übertreiben, weswegen Sie vielleicht nicht befördert wurden. Open Subtitles يبدو لي أنك تميل ألى التطرف الذي من المُرجح أن يكون سبب عدم ترقيتك.
    Führen Sie ihn erfolgreich aus, werden Sie befördert. Open Subtitles اذا أنهيتيها بنجاح سوف يتم ترقيتك
    Sie sind nur sauer, weil Sie dreimal bei der Beförderung übergangen wurden. Open Subtitles أظن أنك أصبت بالجنون عندما لم تقبل ترقيتك ثلاث مرات
    Gratulation zur Beförderung zum Detective First Grade. Open Subtitles أهنيك على ترقيتك إلى محقق من الدرجة الأولى.
    Ich wollte dir gratulieren, ich hab von deiner Beförderung gehört. - Das freut mich sehr für dich. Open Subtitles أريد أن أقول تهانينا، سمعت عن ترقيتك أنا سعيدة لك
    Glückwunsch, zu deiner Beförderung, Special Agent Bartowski. Open Subtitles مباركٌ عليك ترقيتك ايها العميل الخاص بارتاوسكي
    Und ich kann es nicht rechtfertigen, dir eine Beförderung an dem Tag zu geben, an dem du einen riesigen Kunden verloren hast. Open Subtitles و لا يمكنني ترقيتك بدون سبب في نفس اليوم الذي خسرت فيه زبونا ضخماً
    Sollten Sie erfolgreich sein, wird es Ihre Beförderung zum Commander unserer gesamten Flotte vorschlagen. Open Subtitles إذا نجحت سيضمن ترقيتك لقائد معركة لإسطول بأكمله.
    Also... meinen Sie nicht, dass ich Sie zum Teamführer befördern sollte? Open Subtitles إذًا، فأنت لا تعتقد أنّ علي ترقيتك كقائدٍ للفريق؟
    Für die ist es vielleicht feige, aber Sie, Captain, befördern wir zu Ihrem vorherigen Rang. Open Subtitles ربما هو كذلك بالنسبة اليهم لكن بالنسبة اليك أيتها النقيب فاننا سنعيد ترقيتك الى رتبتك السابقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus