Vielleicht hast du das Schreiben nicht bekommen, aber ich wurde befördert. | Open Subtitles | ربما لم تحصل على أمر رسمي لكن ، تمت ترقيتي |
Zuerst hab ich als Empfangsdame gearbeitet, dann bin ich zur Sekretärin befördert worden. | Open Subtitles | عملت في البداية كموظفة استقبال ثم تمت ترقيتي إلى سكرتيرة |
Ich werde nicht befördert. Ich gehe nicht zur Informationsbeschaffung. | Open Subtitles | لم تتم ترقيتي لن أنتقل إلى استخلاص المعلومات |
Im Zusammenhang mit deiner wachsenden Verantwortung, wird auch eine angemessene Beförderung erfolgen. | Open Subtitles | بالإضافة إلى مسئولياتك المتزايدة، سيتم ترقيتي وفقاً للخطوة التي ستقوم بها. |
Du solltest dich heute morgen wegen meiner Beförderung mit meinem Chef treffen. | Open Subtitles | كـان من المفترض أن تقابل رئيسي هذا الصباح للتحدثـا عن ترقيتي. |
Und jetzt die Beförderung und wir - 11. Reihe Mitte. | Open Subtitles | الآن، تأتي ترقيتي ونحن الصف الـ11، الوسط |
Sie können mich nicht befördern. Das kann nur Chappelle. | Open Subtitles | لا تستطيع ترقيتي يا جورج وحده شابيل من يستطيع ذلك |
Ich wurde zum Co-Direktor befördert. Ich habe meine Schulden beglichen. | Open Subtitles | لقد تمت ترقيتي لمنصب نائب المدير العام، وقد سددت كافة ديوني |
Wenn sie mich mit Ihnen kriegen, werde ich sagen, ich bringe Sie zurück und ich werde befördert und Glück hat damit nichts zu tun. | Open Subtitles | إن امسكوا بي, فسأقول بأنني كنت أقوم بتسليمك, يتم ترقيتي ولن يكون للحظ أي دخل فيه. |
Ich war auch mal auf so einer Tagung, als ich befördert wurde. | Open Subtitles | حين تمت ترقيتي كرئيسة للوحدة أعني , لم يتم إذلالي أو غسيل دماغي |
Nun, es erinnert mich an ein anderes Memo, vor 5 Jahren, als ich zu diesem Job befördert wurde. | Open Subtitles | لقد ذكرتني بمُذكرة أُخرى منذ 5 سنوات عندما تمت ترقيتي لهذه الوظيفة |
Ich verstehe, dass du verärgert warst, dass ich vor dir befördert wurde, aber wenn du nochmal drohst, einen meiner Leute zu feuern, werde ich dir in den Arsch treten. | Open Subtitles | أفهم بأنّك مستاء من أنّه تمّت ترقيتي قبلك لكن إذاَ هدّدت بطرد أحد رجالي مجدّداً ، سأقوم بركل مؤخّرتك |
Und weil ich gewinne, wurde ich zum Seniorpartner befördert, was heißt, dass du dich um ihren Papierkram kümmerst. | Open Subtitles | و لأني أفوز ، تمّت ترقيتي لشريك كبير ما يعني بأنّك ستتولى أمر جميع معاملاتهم الورقية |
Ich werde es Ihnen allen sagen, dass ich ein Veteran aus zwei Kriegen bin und zum General befördert wurde, als ich noch sehr jung war. | Open Subtitles | وسأخبركم جميعاً أنا محاربٌ قديم لحربين تمت ترقيتي إلى رتبة لواء عندما كنت صغيرا جداً |
Dadurch wurde ich befördert, das Labor für unkonventionelle Waffen zu leiten. | Open Subtitles | هذه كيفية ترقيتي لرئيس قسم الأسلحة الغير تقليدية |
Dennoch machte die Allianz meine Beförderung von Emilys Tod abhängig. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك، التحالف قرّر جعل ترقيتي متوقفة على موت إيميلي. |
Seit du gesagt hast, wir reden in sechs Monaten über meine Beförderung. | Open Subtitles | مضت ستة أشهر منذ أن قلت أننا سنناقش أمر ترقيتي في ستة أشهر |
Ich denke nicht, dass Mitch sehr glücklich über meine jüngste Beförderung war. | Open Subtitles | لا اظن ميتش سعيد للغاية بشأن ترقيتي الحديثة |
So wird das ablaufen. Du wirst mir meine Beförderung zurückgeben und das ist das letzte Mal, dass wir darüber reden werden. | Open Subtitles | إليك ما سيحدث ، ستعيدين إليّ ترقيتي و هذه آخر مرّة نتحدّث بخصوص هذا |
Ich kann's nicht erwarten, dass Freitagnachmittag meine Beförderung amtlich wird und ich nicht mehr dein persönlicher Streifenbullen-Sklave bin. | Open Subtitles | لا يمكنني الإنتظار حتى الساعة الخامسة يوم الجمعة عندما تصبح ترقيتي رسمية و ليس علي أن أكون عبدك ضابط الدورية الشخصي |
Zum Wohle unserer Firma, sollten wir unsere Entscheidung heute treffen, meine Beförderung... | Open Subtitles | من أجل مصلحة الشركة التي نأخذ القرار بشأنها اليوم ترقيتي |
Ihre Lösung ist also, mich zu befördern und mir mehr zu bezahlen, damit ich mein Wissen der nächsten Generation Wissenschaftler vermittle? | Open Subtitles | إذاً حلك هو ترقيتي و دفع المزيد من النقود لي حتى أقدم معرفتي إلى الجيل القادم من العلماء؟ |