| Ich habe sie in der Kirche allein- gelassen. Warum habe ich das getan? | Open Subtitles | تركتها في هذه الكنيسة لماذا فعلت أنا ذلك ؟ |
| - Ich glaube, ich habe sie in der Grube gelassen. | Open Subtitles | أعتقد أنني تركتها في الحفرة كُنْ حذراً. |
| Ich ließ sie im Regenmantel im Auto. | Open Subtitles | تركتها في جيب معطفي في السيارة ... |
| Ich ließ sie im Wald zurück. | Open Subtitles | تركتها في الغابة |
| Die ist in meinem anderen Jackett. | Open Subtitles | كلا، تركتها في السترة الأخرى |
| Ich muss ihn zu Hause oder in der Schule vergessen haben. | Open Subtitles | لا بد و أنني تركتها في البيت أو في مدرستي الثانوية |
| Du hast sie im Auto gelassen, du ldiot! | Open Subtitles | لقد تركتها في السيارة أيها الأبله، هيا نذهب |
| Ich habe sie in der Schule gelassen. | Open Subtitles | لقد تركتها في المدرسة |
| Ich habe sie in Chicago gelassen. | Open Subtitles | لأني تركتها في شيكاغو |
| Ich glaube, das hast du in meinem Auto vergessen. | Open Subtitles | أعتقد أنك تركتها في سيارتي |
| - Habe ich in meinem Spind vergessen. | Open Subtitles | تركتها في خزانتي |
| Ich muss ihn zu Hause vergessen haben. | Open Subtitles | لقد تركتها في المنزل |
| Du hast sie im Auto gelassen? | Open Subtitles | هل تركتها في السيارة؟ |