Er hat Spätdienst. Ich habe ihm eine Nachricht hinterlassen. | Open Subtitles | إضطر إلى العمل حتى ساعة متأخرة لذلك تركت له رسالة فقط. |
Ich war noch nicht in der Lage, ihn zu erreichen und habe ihm mehrere Nachrichten hinterlassen. | Open Subtitles | لم أتمكن من الوصول اليه، ولقد تركت له العديد من الرسائل. |
Ich habe ihm draufgesprochen. | Open Subtitles | .تركت له رسالة لابد أنه أغلق هاتفه |
- Ich hab ihn angerufen. Ist nicht rangegangen. hab ihm 'ne Nachricht hinterlassen. | Open Subtitles | لقد اتصلت به، ولكنه لا يرد تركت له رساله. |
Nein, und wenn ich ihm noch mehr Nachrichten hinterlasse, werde ich wie ein Stalker wirken. | Open Subtitles | لا, ولو تركت له أي رسائل أخرى سأبدو كمطارده له |
Ist seine Mutter nicht vor acht Jahren gestorben und hat ihm eine Menge Geld in ihrem Testament vermacht? | Open Subtitles | ألم تمت والدته منذ سنة و تركت له كماً من المال بوصيتِها ؟ |
Sie ist gestorben und hat Andy eine beträchtliche Summe hinterlassen. | Open Subtitles | . . لقد توفت رحمها الله لكن تركت له ثروة كبيرة |
Nicht direkt. Aber ich hinterließ ihm eine freundliche Nachricht. | Open Subtitles | لم اتحدث معه مباشرة ولكن تركت له رساله لطيفه |
Ich darf grob sein. Ich hinterließ eine Nachricht für ihn. | Open Subtitles | لدي الحق في أن أكون فظاً لقد تركت له رسالة |
Ich schätze, Ryan schläft schon. Ich habe ihm eine Nachricht hinterlassen. | Open Subtitles | اعتقد أن رايان نائم لقد تركت له رسالة |
Ich habe ihm eine-- eine ziemlich große Spur an Brotkrumen hinterlassen der er folgen kann, also-- also glaube ich-- | Open Subtitles | لقد تركت له الكثير من فتات الخبز الجميل (ادلة) ليتبعها انا اعتقد |
Nein, ich habe ihm um die fünf Nachrichten hinterlassen. | Open Subtitles | لا , تركت له خمس رسائل |
- Ich habe ihm zwei Nachrichten hinterlassen. | Open Subtitles | لقد تركت له رسالتين |
Nein. Ich habe ihm eine Notiz hinterlassen. | Open Subtitles | لا ولكني تركت له رسالة |
Ich habe ihm einige Nachrichten hinterlassen... | Open Subtitles | لقد تركت له العديد من الرسائل |
Ich hab ihm gestern drei Nachrichten hinterlassen. | Open Subtitles | لقد تركت له ثلاثة رسائل بشأن هذا البارحة . |
hab ihm 'ne Nachricht hinterlassen. | Open Subtitles | تركت له رسالة، عليه فقط النظر لأسفل |
Ich hab ihm heute Morgen eine Tasse Kaffee hingestellt. | Open Subtitles | تركت له كوباً من القهوة هذا الصباح |
- Das Problem ist, dass ich ihm die Nachricht vor drei Tagen hinterlassen habe... und er hat nichts gesagt. | Open Subtitles | المشكلة هي أنّي تركت له رسالةً مذ ثلاث ليالٍ، ولم يقل شيء منذئذٍ. |
Johnnys Grandmama hat ihm das Haus hinterlassen. | Open Subtitles | جدة (جوني) تركت له هذا المنزل عندما ماتت. |
Er ist nicht da. Ich hab eine Nachricht hinterlassen an der Rezeption. | Open Subtitles | هو في الخارج, وقد تركت له رسالة عند الإستقبال |
Ich hinterließ ihm eine Nachricht, in der ich sagte, ich wäre schwul. | Open Subtitles | لقد تركت له رسالة، أخبرته فيها أنني شاذ. |
Ich hinterließ eine Nachricht. - Glaubst du, dass er wieder trinkt? | Open Subtitles | تركت له رسالة، أنت لا تعتقدين أنه عاد للشرب، أليس كذلك؟ |