Ach, darum hast du mich verlassen! | Open Subtitles | حسناً، ذلك سبب تركك لي لأنني بديت مثيرة جداً؟ |
Ich denke es wirklich beschissen, dass du mich angelogen hast, und ich denke es ist noch beschissener, wie du mich alleine gelassen hast, okay? | Open Subtitles | اعتقد انه امر مخز حقا انك كذبتِ علي واعتقد انه حتى اكثر خزيا طريقة تركك لي ، حسنا ؟ |
Tote Männer, Geister, das sind die Gründe, warum du mich in diesem Augenblick allein lässt? | Open Subtitles | رجال موتى واشباح ,اذلك سبب تركك لي وحيدة الان؟ |
Weißt du, manchmal frage ich mich, wieso du mich das alles durchmachen lässt, wenn du glaubst, danach wäre alles wieder wie vorher. | Open Subtitles | أتعلمين، أحيانا أتساءل عن سبب تركك لي أمر بكل هذا إن اعتقدت أن كل شيء سيصبح على حاله. |
Ist es ein Fehler, dass du mich neben dir stehen lässt? | Open Subtitles | هل من الخطأ تركك لي لأقف بجانبك؟ |
Ich wusste, dass du diesen Job nicht annimmst in dem Moment, als du mich neulich hast stehen lassen. | Open Subtitles | علمت بذلك لحظة تركك لي في تلك الليلة |
Dass du mich hast sitzen lassen, damit Sack mich wieder fertigmacht? | Open Subtitles | عن تركك لي وحيداً هناك و تعرضي لضرب على يد (ساك), مرةً أخرى؟ |
Weil du mich verlassen könntest. | Open Subtitles | أنا كنت خائف من تركك لي. |
Danke, dass du mich nicht verlassen hast, David. | Open Subtitles | شكراً لعدم تركك لي ، ديفيد! |