Es gibt vielleicht einen Weg, um sie aus dem Ärger rauszuholen, aber du wirst es nicht mögen. | Open Subtitles | ثمّة وسيلة لوقايتها ذلك العناء، لكنّها لن تروقك. |
Weil, Liebes, ich dir garantiere, dass du die Antwort nicht mögen wirst. | Open Subtitles | لأنّي يا عزيزتي موقن أن الإجابة لن تروقك. |
"Ich hoffe, Ihnen Gefällt Janus so sehr wie mir." | Open Subtitles | وآمل أن تروقك الجزيرة قدرما تروقني. |
Gefällt dir deine Braut nicht? | Open Subtitles | ألا تروقك عروسك الجديدة؟ |
Ich weiß genau, dass meine Musik nicht gerade dein Ding ist. Aber diesmal ist es etwas anderes. | Open Subtitles | أعرف أن موسيقاي لا تروقك لكن هذا شيء مختلف |
Ich weiß genau, dass meine Musik nicht gerade dein Ding ist. Aber diesmal ist es etwas anderes. | Open Subtitles | أعرف أن موسيقاي لا تروقك لكن هذا شيء مختلف |
Du kannst es ruhig sagen, wenn du sie nicht magst. | Open Subtitles | يمكنك أن تقولي لي إن لم تكن تروقك تروقني |
Dann frag und ich bete zu Gott, dass die Antwort dir gefallen wird. | Open Subtitles | اذن أسألني وادعو الله ان تروقك اجابتي |
Schön, wenn Sie Theresa nicht mögen, ist das schon o.k. | Open Subtitles | حسناً، لا بأس إن لم تكن تيريزا تروقك |
Und das werden Sie nicht mögen. | Open Subtitles | ولن تروقك الفكرة. |
- Schau mal, wenn Horsetail Lake dir nicht Gefällt, dann... | Open Subtitles | ...أسمعي , إذا كانت بحيرة (هورستايل) لا تروقك |
Der Gefällt dir doch. | Open Subtitles | -تعرف بأنّها تروقك . |
Ich glaube, du magst sie aus einem bestimmten Grund. | Open Subtitles | أظنّها تروقك لسبب بعينه. |
Ich hab Neuigkeiten, die Ihnen nicht gefallen werden. | Open Subtitles | لدىّ بعض الأخبار التي لن تروقك |