"تريديني أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Soll
        
    • willst
        
    • möchtest
        
    Bei mir im Büro laufen nette Typen rum. Soll ich was arrangieren? Open Subtitles هناك رجال لطفاء في مكتبي تريديني أن أرتب لك مع أحدهم؟
    Ich Soll mit deinem Dad und einem anderen alten Inder abhängen? Open Subtitles تريديني أن أتسكّع مع والدكَ و رجل هنديّ آخر ؟
    Was Soll ich mit diesen 3 Leichen anfangen? Begraben Sie sie. Open Subtitles ماذا تريديني أن أفعل بتلك الجثث الثلاثه؟
    Es scheint, du willst mich für immer hier behalten. Open Subtitles تتصرفين كما لو كنتِ تريديني أن ابقى هنا إلى الأبد
    Du warst nie glücklich darüber, dass ich kandidiere und nun willst du bestimmt, dass ich aufhöre. Open Subtitles لم تكوني أبداً مسرورة بترشحي و أعتقد الآن أنك تريديني أن أتوقف
    Da gab er mir, mehr, als du je Briefe und Geschichten von mir möchtest. Open Subtitles فأعطاني الكثير من الورق أكثر من" "القصص التي كنت تريديني أن أؤلفها لكِ
    Hören Sie, ich weiß nicht, was ich tun Soll. Open Subtitles انظري , أنا لست متأكده ماذا تريديني أن أفعل لكي
    Sag mir, was ich tun Soll und ich tu's. Open Subtitles فقط أخبريني سأفعل أي شئ تريديني أن أفعلة
    Sie ruft alle 15 Minuten an. Soll ich ihr Bescheid sagen? Open Subtitles لقد كانت تسأل عنكِ كل 15 دقيقة هل تريديني أن أقوم بمناداتها؟
    Soll ich rüberkommen und dir in den Arsch treten? Kannst du haben! Open Subtitles هل تريديني أن أنزل هناك وأضربك على مؤخرتك؟
    Sag mir, was ich tun Soll und ich tu's. Open Subtitles وسأفعل ما بإمكاني لأجعلكِ سعيدة أخبريني بما تريديني أن أفعل وسأفعله
    Soll ich nur ein blödes Kapitel in deinem Poesiealbum sein... und dann des Weges ziehen? Open Subtitles وماذا تريديني أن أفعل؟ أصبح فصلاً في كتابكِ ثم أمضي؟
    - Ich komme da nicht durch. - Soll ich noch mal anklopfen? Open Subtitles لا يمكنني أن أمرّ بهذا الشيء تريديني أن أجرب أن أطرق مجدداً ؟
    - einen bestimmten Dämon wissen? - Ich Soll da hochgehen? Open Subtitles شيئاً عن المشعوذ المتغذي على الكبت تريديني أن أصعد للأعلى ؟
    Soll ich ein paar Kerzen besorgen? Open Subtitles بالطبع ، هل تريديني أن أحضر بعض الشموع ؟
    Ich wollte nur wissen, wann ich heute Abend dein Lieblingsessen servieren Soll. Open Subtitles كنت أتسال متى تريديني أن أبدا في طبخ وجبتك المفضلة الليلة؟ ربما في الثامنة
    willst du, dass ich dich erschieße? Open Subtitles تعالي هنا هل تريديني أن أطلق عليك النار؟
    Sag mir einfach, was du hören willst. Schieß' nicht wieder auf mich. Open Subtitles فقط أخبريني مالذي تريديني أن أقول لآ تطلقيـن عليّ مجددآ
    Nein, nein. Es tut mir leid, dass ich nicht so sein kann, wie du mich haben willst. Open Subtitles لا ، لا ، أنا آسف لأني لا استطيع أن أكون من تريديني أن أكون
    Du hast gesagt, dass du willst, dass ich ehrlich bin, oder? Open Subtitles لقد قلتي لي أنك تريديني أن أكون صريح معك ، صحيح ؟
    Der Grund, weshalb du dich noch nicht angemeldet hast, ist, dass du von mir möchtest, dass ich dir dabei helfe, ein paar sexy Bilder für dein Profil zu machen. Open Subtitles سبب عدم تسجيلك بعد هو أنّكِ تريديني أن أساعدكِ في التقاط بعض الصّور المُثيرة لملفّكِ الشّخصيّ.
    Ich weiß, dass du nicht möchtest, dass ich deine Kämpfe für dich bestreite, und das habe ich auch nicht. Open Subtitles لذا، أنا أعلم أنّك لا تريديني أن أحارب في معاركك بدلاً عنك ولم أفعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus