"تريليون دولار في" - Traduction Arabe en Allemand

    • Billionen Dollar
        
    • Billionen US-Dollar
        
    Und wegen der Wall Street und des globalen Aktienmarktes gibt es vorsichtig geschätzt etwa 700 Billionen Dollar an offenstehenden, betrügerischen Forderungen Open Subtitles لتخليصنا من الدين. و بسبب وال ستريت و سوق الاسهم العالمي، هناك الآن 700 تريليون دولار في صورة
    Und selbst mit 20 Billionen Dollar Bankenrettungs- paketen seit 2007 Open Subtitles وحتى عمليات انقاذ الـ 20 تريليون دولار في البنوك،التي بدأت منذ 2007
    Wenn man das Risiko auf Vermögen bezieht, ist Miami die Nummer eins: dreieinhalb Billionen Dollar Risiko. TED وعندما تقيسونها من حيث تعرض ممتلكاتها للخطر، فإن ميامي/فلوريدا هي رقم واحد: ثلاثة ونصف (3.5) تريليون دولار في خطر.
    Staatsfonds – deren Vermögen von knapp 3 Billionen US-Dollar im Jahr 2007 auf derzeit über 7 Billionen US-Dollar gestiegen ist – haben ebenfalls erheblichen Einfluss auf die globalen Anlagemärkte. Auch Währungsbehörden haben eine zunehmend aktive Rolle gespielt, und die Bilanzsummen der wichtigen Zentralbanken haben sich von rund 5,5 Billionen US-Dollar auf 13,9 Billionen Anfang dieses Jahres erhöht. News-Commentary وصناديق الثروة السيادية ــ التي تضخمت أصولها من نحو 3 تريليونات دولار فقط أو يزيد قليلاً في عام 2007 إلى أكثر من 7 تريليونات دولار اليوم ــ تخلف أيضاً تأثيراً كبيراً على أسواق الأصول العالمية. وعلى نحو مماثل، كانت السلطات النقدية تلعب دوراً متزايد النشاط، مع توسع ميزانيات البنوك المركزية الكبرى من نحو 5.5 تريليون دولار في عام 2005 إلى 13.9 تريليون دولار في وقت سابق من هذا العام.
    Allein wenn wir Herzerkrankungen los wären, würden wir in den USA bis zu 48 Billionen Dollar sparen, das dreifache Bruttoinlandsprodukt. Open Subtitles بالتخلّص من مرض القلب لوحده، سوف نوفر إلى 48 تريليون دولار في الولايات المتحدة، أكثر بـ 3 أضعاف مِن "ن م إ" للولايات المتحدة.
    LONDON: Die Bank für Internationalen Zahlungsausgleich vermeldete kürzlich, dass täglich 4 Billionen Dollar auf den weltweiten Devisenmärkten umgeschlagen werden, gegenüber 3,3 Billionen im Jahre 2007. News-Commentary لندن ـ ذكر بنك التسويات الدولية مؤخراً أن أربعة تريليونات من الدولارات يتم تداولها يومياً في أسواق صرف العملة الأجنبية، بعد أن كان الرقم 3,3 تريليون دولار في عام 2007. ولكن في حين تستولي مثل هذه الأرقام عن حجم التجارة في أسواق صرف العملة الأجنبية العناوين الرئيسية دوماً، فإن الطريقة التي تتم بها المتاجرة في العملات تشكل أيضاً أهمية واضحة ـ ولقد تطورت هذه الطريقة بقوة على مر السنين.
    Mit zwei Billionen Dollar an Überschussreserven und der Aussicht, dass 85 Milliarden Dollar jeden Monat dazukommen, erhalten die Banken 5 Milliarden Dollar pro Jahr, Tendenz steigend, ohne irgendein Risiko einzugehen. Für die Banker ist das das Schlaraffenland, bezahlt aus Geldern, die die Fed normalerweise an das US-Finanzministerium zahlen würden. News-Commentary ومع وجود 2 تريليون دولار في هيئة احتياطيات فائضة، واحتمال إضافة 85 مليار دولار إلى هذا المبلغ كل شهر، فإن البنوك تلقى 5 مليار دولار سنويا، ويستمر هذا الرقم في الارتفاع، من دون خوض أي مجازفة. وبالنسبة للمصرفيين فإن هذا بمثابة منجم ثراء، يُدفَع لهم من أموال كان بن�� الاحتياطي الفيدرالي ليدفعها عادة لوزارة الخزانة الأمريكية. ولكي يزيد الطين بلة فإن ما يقرب من نصف المدفوع يذهب إلى فروع بنوك أجنبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus