Er hat einmal erklärt, dass ihn hässliche Dinge aufregen. Zu Leuten ist er nicht unhöflich. | Open Subtitles | لقد فسر لي.هناك أشياء قبيحة تزعجه.ولكنه ليس فظاً مع الأشخاص |
Genug Dynamit, um den Laden in die Luft zu jagen. Reizen Sie ihn nicht. | Open Subtitles | القصة هي انه لديه ما يكفي من الديناميت ليدمر المكان , لذلك لا تزعجه |
Mein kleiner Bruder lies euch ins schwarze Verlies werfen, als Ihr ihn verärgert habt. | Open Subtitles | أخي الصغير كان يُرسلك إلى الزنازين السوداء عندما كنت تزعجه |
Ich gab ihm die Späne, weil seine Frau ihm die Hölle heißgemacht hat, er solle mehr verdienen. | Open Subtitles | أعطيته تلك الخردة لأن زوجته كانت تزعجه لكسب المزيد |
Er fragt, was ich sehe, und prügelt mich, wenn ihm die Antwort nicht gefällt. | Open Subtitles | هو يسأل عما أرى ويضربني عندما أخبره أشياء تزعجه |
Das Auto macht ihn nervös. | Open Subtitles | هناك سيارة قادمة, يبدو انها تزعجه |
ihn nicht mehr bedrängen, sich beim Drehbuch helfen zu lassen. | Open Subtitles | لكن لا تزعجه بعد الآن بمشاركته الكتابه |
Die Sirenen hypnotisieren ihn, die Zauberin sperrt ihn ein. | Open Subtitles | صفارات الإنذار تزعجه. الساحرة تحرسه. |
Ich habe gesagt, du könntest ihn besuchen, aber du ärgerst ihn sehr. | Open Subtitles | قلت انه بإمكانك الزيارة, لكنه تزعجه |
Er ist sauer, weil seine Freundin ihn piesackt. | Open Subtitles | أنه يشعر بالأذى لأن خليلته تزعجه. |
Ja, seine Frau ärgert ihn immer. | Open Subtitles | زوجته تزعجه باستمرار |
- Hast du ihn geärgert? | Open Subtitles | أنت لم تزعجه , أليس كذلك؟ |
Das Nichttöten bekommt ihm wohl nicht. | Open Subtitles | ربما مسألة عدم القتل عنده تزعجه |
Daddy hat dich doch gern, aber du bereitest ihm Sorgen. | Open Subtitles | أبّيك يحبّك، لكنّك تزعجه |
- Gruselige Sachen, die ihm unter die Haut gingen, ihn verängstigten. | Open Subtitles | أشياء مخيفة، تزعجه و ترعبه |
Eure Majestät, mit Verlaub, aber die Menschen, die bei diesen Häfen leben, werden sich vielleicht nicht so wohl damit fühlen. | Open Subtitles | جلالة السلطان مع فائق احترامي من يسكن قرب المرافئ قد تزعجه هذه الامتيازات |